-
Jack Kerouac
Mies Luken kuppilassa lähestyy Lorelaita ja sanoo: “Just passing through on my way to Hartford.” Lorelai: “You’re a regular Jack Kerouac.” —> Jack Kerouac oli Amerikkalainen kirjailija, joka 1957 julkaisi romaanin “On the Road”. Tämä romaani kertoo Kerouacin ja hänen ystäviensä matkoista läpi Yhdysvaltojen.
-
RuPaul
Rory pyytää äidiltään huulikiiltoa. Saatuaan useita hullunkurisia vaihtoehtoja, hän toteaa: “God, RuPaul doesn’t need this much makeup.” —> RuPaul on tunnettu drag-artisti, joka on saavuttanut suosiota myös Suomessa, sarjansa RuPaul’s Drag Racen saavuttua Suomen Netflixin ohjelmistoon.
-
Macy Gray
Rory pahoittelee äidiltään huonotuulisuuttaan sanomalla: “I lost my Macy Gray CD and I need caffeine.” —> Macy Gray on amerikkalainen muusikko.
-
Office Krupke
Lorelai pyytää Lukelta lisää kahvia, tällä kertaa Rorylle. Luken protestoidessa Lorelai sanoo: “Look, Officer Krupke. She’s right at that table, right over there.” —> Krupke on poliisi West Side Story -musikaalissa, jota Jets-niminen jengi pilkkaa laulussa Gee, Officer Krupke.
-
Eminem
Rory ja Lane kävelevät Stars Hollown lävitse. Lane vetää omien vaatteidensa ylle värikkään Woodstock-paidan. Rory kysyy, milloin Lane aikoo kertoa vanhemmilleen kuuntelevansa rock-musiikkia. Lane sanoo: “Rory, if my parents still get upset over the obscene portion size of American food, I seriously doubt I’m gonna make any inroads with Eminem.” —> Eminem on erittäin menestynyt yhdysvaltalainen räppäri.
-
Mark Twain
Rory kertoo Lanelle oppitunnilla kiertäneestä kynsilakkapullosta, joka tuoksui purkalle kuivuttuaan. Lane sanoo: “Oh well, there’s no way Mark Twain can compete with that.” —> Mark Twain on legendaarinen Amerikkalainen kirjailija, joka oli selkeästi oppitunnin aiheena. Twain on kirjoittanut muunmuassa “Hukleberry Finnin seikkailut”, joka pidetään yhtenä suurimmista Yhdysvaltalaisista romaaneista. Tämäkin fraasi on aikamoista jenkkikulttuuria: “The Great American Novel” -käsite viittaa kirjoihin, jotka jollain tavalla edustavat Yhdysvaltalaisen kulttuurin ydintä.
-
Britney Spears
Lorelai kertoo Rorylle tämän päässeen sisään Chiltoniin antamalla Rorylle koulupukuun kuuluvan skottiruutuminihameen. Rory sanoo: “I’m gonna be in a Britney Spears video?” —> Tämä on tietysti viittaus ilahduttavaan Hit me Baby One More Time– kappaleen videoon, jossa Britney keikistelee koulupuvussa amerikkalaisen yläasteen käytävillä.
-
Stephen King
Lorelai ja Sookie keskustelee siitä, miten Lorelai saa Roryn lukukausimaksun maksettua. Sookie vihjailee jostain, jota ei yleisölle vielä paljasteta. Lorelai vastaa “There are several chapters from a Stephen King novel I’d reenact before I’d resort to that option”. —> Stephen King on tunnettu kirjailija, joiden kirjoissa on usein mukana jännitystä ja kauhua.
-
Zsa Zsa Gabor
Sookie on Lorelain ja Roryn kotona, Rory sovittaa uutta Chiltonin koulupukuun kuuluvaa hamettaan ja Lorelai mittailee sitä. Sookie kysyy Lorelailta, missä tämä säilyttää patéetaan. Lorelai vastaa: ”At Zsa Zsa Gabor’s house.” —> Zsa Zsa Gabor oli unkarilais-yhdysvaltalainen näyttelijätär ja seurapiirinainen, joka tunnetaan parhaiten pröystäilevästä elämäntyylistään. Hän kuoli vuonna 2016, joten Gilmoren tytöt -sarjan aikaan viittaus oli vielä mahdollinen.
-
Ruth Gordon ja Rosemaryn painajainen
Rory pudottaa kirjansa lattialle, ja Dean tulee viereen seisomaan. Rory sanoo: “God, you’re like Ruth Gordon just standing there with a tannis root.” Dean sanoo: “Rosemary’s Baby.” —> Dean paljastaakin tämän viittauksen lähteen, mikä on elokuva Rosemaryn painajainen. Ruth Gordon on näyttelijä, jonka hahmo tässä elokuvassa antaa päähenkilölle “onnenamuletin”, joka sisältää “tannis root” -nimistä yrttiä. Oikeasti tämä “onnenamuletti” on kirottu, ja sen avulla Gordonin hahmo voi kontrolloida päähenkilöä. Rory siis haluaa sanoa, että Dean käyttäytyy karmivasti seisoessaan hänen vieressä liikkumattomana. Tannis root on olemassa vain elokuvassa, joten sitä ei voi itselleen hankkia.
-
Oprah
Pian tämän jälkeen Rorylle ilmenee, että Dean on Chicagosta, ja hän sanoo: “Chicago. Windy. Oprah.” —> Oprah on amerikkalainen talk show -emäntä, kirjailija ja yleinen hyväntekijä.
-
Moby Dick
Rory näyttää Deanille, missä on Miss Pattyn tanssistudio. Dean kysyy: “How are you liking Moby Dick?” —> Moby Dick on toinen “Great American Novel”, jossa tiivistyy amerikkalaisuuden ydin. Tähän Herman Melvillen kirjoittamaan kirjaan viitataan usein Amerikkalaisessa popkulttuurissa, joten avataan vielä sen verran, että kirja kertoo merikapteen Ahabista, joka pakkomielteen omaisesti jahtaa jättimäistä valkoista valasta, jonka kapteeni on nimennyt Moby Dickiksi. Aikaisemmalla matkalla Moby Dick nimittäin puraisi Ahabin toisen jalan irti.
-
Madame Bovary
Dean kertoo Rorylle, kuinka on huomannut tämän lukevan tiiviisti joka päivä koulun jälkeen ulkona puun alla. Dean: ”…Last week it was Madame Bovary. This week it’s Moby-Dick.” —> Rouva Bovary on ranskalaisen kirjailijan Gustave Flaubert’n tunnetuin romaani. Tarina kertoo maalaislääkärin vaimosta Emma Bovarystä, jolla on avioliiton ulkopuolisia suhteita ja joka elää yli varojensa paetakseen elämänsä tyhjyyttä.
-
Flo Jo
Miss Patty paljastaa Lorelain kuullen, että Roryllä on ollut miespuolinen ystävä, jonka hän on lähettänyt tapaamaan Miss Pattyä. Rory lähtee kävelemään ripein askelin katua pitkin ja Lorelai seuraa häntä. Lorelai huutaa hänen peräänsä: ”Oh, you’re gonna have to walk faster than that. You’re gonna have to turn into friggin’ Flo Jo to get away from me.” Flo Jo eli Florence Joyner oli yhdysvaltalainen yleisurheilija, jolla on edelleen maailmanennätykset naisten 100 metrin ja 200 metrin juoksussa.
-
Viking
Sookie on onnistunut turmelemaan majatalon keittiön hellan ja voivottelee sitä Lorelaille. Sookie: “Oh, God, I killed a Viking. Oh, you should fire me, or make me pay the cost of a new stove out of my paycheck.” —> Viking Range Corporationin valmistamia korkeatasoisia uuneja ja liesiä myydään vain Kanadassa ja Yhdysvalloissa.
-
Mommy Dearest
Lorelai ja Rory ovat riidelleet Roryn menemisestä Chiltoniin. Rory mököttää, ja Lorelai sanoo: “You’re not gonna give me the Mommie Dearest treatment forever, are you?” —> Mommie Dearest on 1981 ilmestynyt elämänkertaelokuva. Elokuva kertoo oikean näyttelijän Christina Crawfordin kokemuksista pahoinpitelevän ja manipuloivan adoptioäitinsä Joan Crawfordin kynsissä.
-
The Little Match Girl
Lorelai ja Rory seisovat Emilyn ja Richardin ovella. Rory sanoo: “Do we go in or do we just stand here re-enacting The Little Match Girl?” —> The Little Match Girl eli Pieni tulitikkutyttö on tanskalaisen H.C. Andersenin satu, jossa pieni tyttö yrittää uudenvuodenaattona myydä tulitikkuja kadulla. Kukaan ei osta niitä, ja nähtyään sytytettyjen tulitikkujen valossa erilaisia näkyjä onnellisimmista ajoista, tyttö kuolee yön aikana ja hänen isoäitinsä toivottaa hänet tervetulleeksi taivaaseen.
-
Menendez
Lorelai ja Rory seisovat Emilyn ja Richardin kartanon ovella. Rory on juuri tehnyt viittauksen Pieneen tulitikkutyttöön ja kysynyt, aikovatko he mennä sisään. Lorelai puuskahtaa: “Okay, look, I know you and me are having a thing here and I know you hate me but I need you to be civil, at least through dinner and then on the way home you can pull a Menendez. Deal?” >> Eric ja Lyle Menendez tuomittiin varakkaiden vanhempiensa murhasta vuonna 1996.
-
M.I.T.
Richard katsoo Rorya ja ihmettelee, kuinka pitkä tämä on. Lorelai sanoo: “It’s freakish. We’re thinking of having her studied at M.I.T.” —> M.I.T., Massachusetts Institute of Technology, on todella arvostettu yliopisto, ja erityisesti tunnettu insinööritieteistään sekä luonnontieteistään.
-
Nick at Nite
Lorelai utelee Deanista, ja sanoo: “Is he dreamy?” Rory vastaa: “Ugh, that’s so Nick at Nite.” —> Nick at Nite on yökanavaslotti amerikkalaisella Nickelodeon-kanavalla, jolloin siellä näytetään nuorille suunnattuja, komediapainotteisia sarjoja.