S01E02 The Lorelais’ First Day at Chilton


  • XTC: Apple Venus Volume 2

Lorelai ja Rory viettävät iltaa kotinsa kuistilla lakkaillen toistensa varpaan kynsiä. Lane juoksee innoissaan heidän luokseen, heiluttaa CD:tä ja huutaa tullessaan: ”Guys, guys! New CD – XTC, Apple Venus Volume 2.” —> XTC oli brittiläinen rokkibändi, joka soitti mm. uuden aallon musiikkia 70-luvulta alkaen aina vuoteen 2005 asti. Toiminta-aikanaan bändillä oli kulttimaine, mutta sillä on ollut merkittävä vaikutus Brittipopin muodostumiseen ja se on tunnistettu eritoten vasta jälkikäteen.

  • Time Lady

Lorelai on nukkunut pommiin Roryn ensimmäisenä koulupäivänä. Rory herättää Lorelain ja kertoo hänelle minuutti minuutilta, paljonko kello on. Lorelai sanoo: ”Okay, you know what, time lady? Why don’t you go downstairs and warm up the car?” —> Neiti Aika on yleisnimitys puhelimen palvelunumeroille, joiden tarkoitus on välittää tieto tämänhetkisestä ajasta ja päiväyksestä. Ensimmäinen palvelunumero tuli käyttöön Ranskassa v. 1933 ja palvelukonsepti on sen jälkeen levinnyt ympäri maailman. Puhelussa pyörii nauhoite tai simuloitu ihmisääni, jossa (tavanomaisesti naisäänellä) lausutaan viikonpäivä, päivämäärä ja kellonaika viidentoista sekunnin välein.

  • Off with their heads!

Lorelai ja Rory istuvat autossa ja tuijottavat Roryn uutta koulua Chiltonia. Rory: ”I remember it being smaller.” Lorelai: ”Yeah. And less…” Rory: “Off with their heads.” —> Tässä viitataan Lewis Carollin Liisa Ihmemaassa -tarinan Herttakuningattareen, joka huutaa jatkuvasti “Off with his head” eli “hänet mestattakoon”.

  • Hunchback

Samassa kohtauksessa Lorelai kallistaa päätään vielä entisestään. Rory kysyy, mitä hän oikein katsoo. Lorelai: ”I’m just trying to see if there’s a hunchback up in that bell tower.” —> Tornissa asuvalla kyttyräselällä viitataan Victor Hugon tarinaan Notre Damen kellonsoittaja.

  • The Dukes of Hazzard

Lorelai ei halua tulla saattamaan Rorya rehtorin kansliaan ja yrittää vedota hätäiseen pukeutumiseensa. Lorelai: ”I look like that chick from The Dukes of Hazzard.” —> The Dukes of Hazzard on amerikkalainen tv-sarja, jota esitettiin vuodesta -79 vuoteen -85 saakka. Sarjassa seurataan kahden serkkupojan koheltamista maaseudulla. Heillä on myös naispuolinen serkku Daisy, joka pukeutuu paljastavasti ja on sarjassa eräänlainen seksisymboli. Myöhemmin jenkeissä alettiin kutsua erittäin lyhyeksi leikattuja farkkushortseja yleisnimityksellä ”Daisy Duket”. Tv-sarjasta on tehty vuonna 2005 myös elokuvaversio, jossa näyttelevät mm. Jessica Simpson ja Johnny Knoxville.

  • Honda

Lorelai selittää hermostuneena rehtori Charlestonille, kuinka hyvin Rory sopeutuu varmasti uuteen kouluun. Lorelai: ”Oh, God. Rory is not gonna be a problem. She’s totally low maintenance, you know, like a Honda. You know, they’re just easy, just…nice office.” —> Honda on japanilainen automerkki.

  • Schindler’s List

Rehtori Charleston käy läpi Roryn papereita ja todistuksia. Hän kysyy, millaisia valinnaisia kursseja ja ylimääräisiä opintoja Rory on tehnyt. Rory kertoo, että hän työskentelee toisinaan äitinsä majatalolla ja lisää: ”And I was in the German Club for a while, but there were only three of us, and then two left for the French Club after seeing Schindler’s List, so…” —> Schindlerin lista on tositapahtumiin perustuva elokuva, joka kertoo saksalaisesta yrittäjästä Oskar Schindleristä, joka pelasti yli tuhannen puolanjuutalaisen hengen holokaustissa toisen maailmansodan aikana. Elokuvan nimi viittaa listaan, jossa oli niiden juutalaisten nimet, jotka Schindler otti töihin tehtaaseensa.

  • Christiane Amanpour

Rehtori kysyy, millaisia tavoitteita Roryllä on. Rory vastaa haluavansa päästä opiskelemaan Harvardiin opiskelemaan journalismia ja valtiotieteitä. Rehtori jatkaa kysymällä, mihin Rory pyrkii Harvardin kautta. Rory vastaa: ”Christiane Amanpour.” —> Christiane Amanpour on erittäin arvostettu brittiläinen toimittaja, joka on työskennellyt mm. CNN:n sotakirjeenvaihtajana, raportoinut pelottomasti monilta konfliktialueilta ja saanut tehdä yksityishaastatteluja maiden johtajien kanssa ympäri maailman.

  • Cokie Roberts, Oprah, Rosie, The View

Rehtori Charleston yllättyy Roryn vastauksesta ja kysyy: ”Not Cokie Roberts?Not Oprah, Rosie, or one of the women from The View?

—> Cokie Roberts on Emmy-palkittu journalisti ja kirjailija. Sarjan ilmestymisen aikaan Cokie Roberts oli amerikkalaisen uutisohjelma This Weekin toinen juontaja.

—> Oprah käsiteltiin jo viime jaksossa, mutta lisätään vielä, että Oprah on tehnyt paljonkin näyttelijän töitä ja oli jopa ehdolla sivuosa-Oscarista debyyttiroolistaan elokuvassa Häivähdys purppuraa (The Color Purple). Oprah tunnetaan kuitenkin varmasti parhaiten talk show -juontajana ja hyväntekijänä.

—> Rosie O’Donnell on amerikkalainen koomikko, näyttelijä ja kirjailija, joka on juontanut 90-luvulla omaa nimeään kantavaa keskusteluohjelmaa sekä julkaissut Rosie-nimistä aikakauslehteä.

—> The View on aamuisin esitettävä talk show, jossa naisjuontajista koostuva paneeli käsittelee ajankohtaisia asioita.

Charleston vihjaa näillä ehdotuksilla hieman vähättelevästi, että Rory olisi kiinnostunut ainoastaan tv:ssä esiintymisestä journalistin tai talk show -juontajan roolissa.

  • Dixie Chick

Chiltonin koulussa opiskelevat kolme tyttöä kiinnittävät Roryyn huomiota ja selvittävät tämän taustoja. Tytöt piileskelevät kanslian ikkunan alla, Paris lukee hänen papereitaan ja kertoo Roryn siirtyneen Chiltoniin Stars Hollown high schoolista. Louise kysyy missä se on, johon Paris vastaa sarkastisesti ”aja länteen, käänny heinäpaalien kohdalla vasemmalle ja seuraa lehmiä.” Louise tokaisee: ”Ooh, a Dixie Chick.” —> The Dixie Chicks oli kantrimusiikkia soittava bändi. Bändi piti 14-vuoden tauon ja esiintyy nykyään nimellä ”The Chicks.” (Sanalla ”dixie” on rasistinen konnotaatio, sillä se viittaa Masonin-Dixonin rajalinjaan, jolla erotettiin Yhdysvaltain etelän orjavaltiot ja orjuuden lakkauttaneet pohjoisvaltiot toisistaan.)

  • I hate nature!

Samassa kohtauksessa Madeline haluaa poistua pensaikosta, koska hänen päällään kiipeilee hyönteisiä. Hän puuskahtaa: ”I hate nature! —> Tämä on viittaus vuoden 1985 komediaseikkailuun The Goonies (suom. Arkajalat), jossa hahmo nimeltä Chuck juoksee hakemaan apua yksin pimeydessä ja sanoo itsekseen: “I like the dark. I love the dark. But I hate nature. I hate nature!”

  • Big Sister

Samassa kohtauksessa Paris ihmettelee, miksi kouluun otetaan uusia opiskelijoita kesken lukukauden, sillä heidän on vaikea päästä kärryille. Louise ehdottaa: ”You can tutor her. Be like a big sister.” —> Big Brothers Big Sisters of America on voittoa tavoittelematon järjestö, jonka tavoitteena on auttaa kaikkia lapsia järjestämällä heille kahdenkeskistä opetusta vapaaehtoisten mentorien avulla.

  • Dickens, George Sand, Balzac

Rory on ensimmäisellä tunnillaan Chiltonissa. Opettaja kertoo, että venäjän rikkaat ottivat vaikutteita ranskalaisesta ja englantilaisesta kulttuurista, ja kysyy Tolstoin lempikirjailijaa. Paris vastaa: “Dickens”. Dostoyevskin päävaikutteiksi Paris sanoo “George Sand and Balzac.” —> Nämä kolme ovat tietystikin kuuluisia englantilaisia ja ranskalaisia kirjailijoita. Charles Dickens tunnetaan mm. Saiturin joulusta, Oliver Twistista ja David Copperfieldista, joissa jokaisessa pureudutaan luokkayhteiskunnan ongelmiin. George Sand on ranskalainen kirjailija ja oikealta nimeltään Amantine Lucile Aurore Dupin. Hän edustaakin joukkoa naiskirjailijoita, jotka ovat historiassa julkaisseet teoksiaan miespuolisella nimellä esimerkiksi välttääkseen ennakkoluuloja naiskirjailijoita kohtaan ja kosiskellakseen miespuolisia lukijoita. Balzac, koko nimeltään Honoré de Balzac, oli myös ranskalainen kirjailija, joka tunnetaan yhtenä realismi-suuntauksen perustajista Euroopan kirjallisuudessa. Venäläiset kirjailijat Tolstoi ja Dostoyevski; Tolstoi tunnetaan mm. Sota ja Rauha sekä Anna Karenina -teoksista, kun Dostoyevski tunnetaan mm. Rikos ja rangaistus sekä Idiootti -teoksista.

  • Quarters

Lorelai saapuu Independence Inn -majatalolle, jossa Sookie ilahtuu muistaessaan, että tänään on Roryn ensimmäinen koulupäivä Chiltonissa. Lorelai sanoo tuskastuneena: ”Yes, and I was supposed to look together and fabulous, and not like I’d been up all night playing quarters.” —> Quarters on juomapeli, jossa pelaajat koettavat pompauttaa 25 sentin kolikon pöydältä niin, että se laskeutuu johonkin tiettyyn paikkaan – yleensä samalla pöydällä olevaan shottilasiin tai kuppiin.

  • Panasonic

Lorelai on äitinsä kanssa puhelimessa ja pyytää harpunsoittaja Drellaa soittamaan hieman hiljempaa. Drella tiuskaisee: ”Hey, do I look like I got ’Panasonic’ stamped on my ass?” —> Panasonic valmistaa elektroniikkaa (mm. cd-soittimia).

  • Harry Potter

Lorelai kävelee Miss Pattyn studion ohi. Balettioppilaat kävelevät ympäri studiota kirja päänsä päällä, ja Miss Patty sanoo: “Walk smooth. That’s a new Harry Potter on your heads. If they should drop, Harry will die, and there won’t be any more books.” —> Harry Potterit tuskin ovat kenellekään tuntematon kirjasarja. Sen tästä voisi sanoa, että jakso esitettiin vuonna 2000, joten uusi Harry Potter olisi tässä tilanteessa Liekehtivä Pikari! Pattyn vitsin mukaan siis jäisi kolme kirjaa ilmestymättä.

  • Shakespeare

Naapuri Babette hälyttää Lorelain kotiinsa, kun siellä on mystinen mies potkimassa puutarhatonttuja. Käy ilmi, että Emily on tilannut laajakaistan Rorylle, ja mystinen mies on tullut sitä asentamaan. Kun selkkaus on ohi, Babette kysyy: “Is there a problem?” ja Lorelai toteaa: “Oh, nothing Shakespeare couldn’t turn into a good play.” —> Renessanssin englantilainen näytelmäkirjailija Shakespeare on varmastikin myös hyvin tuttu nimi. Mutta sanottakoon nyt että Lorelain viittaus liittyy erityisesti siihen, että Shakespeare kirjoitti paljon tragedioita, joissa on perheenjäsenten välistä draamaa ja traagisia tapahtumia. Esim. Hamlet, Macbeth ja King Lear sisältävät hyvin dramaattisia perhetapahtumia.

  • Martin Luther

Rory on nyt, ainakin katsojan näkökulmasta, toisella Chiltonin tunnillaan. Opettaja kysyy, kuka on sanonut seuraavan lainauksen: “The romanists have, with great adroitness, drawn three walls around themselves with which they have hitherto protected themselves, so that no-one could reform them, whereby christendom has fallen terribly.” Rory vastaa: “Martin Luther.” —> Suomalaisittain Martti Luther on tuttu ihan koulun penkiltä, mutta kerrattakoon että hän käynnisti katolisen kirkon uskonpuhdistuksen 1500-luvulla, joka johti protestanttisen luterilaisen kirkon syntyyn. Tämä oli se setä, joka naulasi teesinsä Wittenbergin kirkon oveen 1517. Luterilaisuus on Suomen suurin uskonto, sillä Evankelis-Luterilaiseen kirkkoon kuuluu 70% suomalaisista. 

  • All work and no play, The Shining

Lorelai sättii äitiään siitä, että tämä tilasi heille pyytämättä laajakaistaliittymän. Hän sanoo pitävänsä hitaammasta Internetyhteydestä, koska he voivat odotellessaan kävellä ympäriinsä, tanssahdella ja tehdä voileipää. Hän jatkaa: ”With DSL, there’s no dancing, no walking, and we’d starve. It’d be all work and no play. Have you not seen The Shining, Mom?” —> Hohto on Stephen Kingin samannimiseen romaaniin perustuva kauhuelokuva, jossa perhe muuttaa talvella syrjäiseen hotelliin. Perheen isä (Jack Nicholson) kirjoittaa omaa romaaniaan ja tarinan edetessä hän menettää järkensä niin, että hokee tekstissään ainoastaan ”All work and no play makes Jack a dull boy”.

  • Virgin Mary

Rory kertoo Lorelaille ensimmäisestä päivästään ja siitä, että yksi poika kutsuu häntä Maryksi. Lorelai selittää Rorylle viittauksen: ”Mary, like Virgin Mary. It means they think you look like a goody-goody.” —> Neitsyt Maria on tietenkin kristinuskossa Jeesuksen äiti.

  • Magdalene

Samassa kohtauksessa Rory miettii, miksi häntä olisi kutsuttu jos poikien mielestä hän näyttäisi lutkalta. Lorelai miettii ja vastaa: ”Well, they might have added a Magdalene to it.” —> Magdalan Maria (tai Maria Magdaleena) kuvataan Raamatun Uudessa Testamentissa yhdeksi Jeesuksen tärkeimmistä seuraajista. Paavi Gregorius I tulkitsi hänen olevan raamatun perusteella entinen prostituoitu. Pyhä Paavi Paavali VI on tämän tulkinnan kumonnut, mutta mielikuva syntisestä ja katuvaisesta naisesta on edelleen populaarikulttuurissa läsnä

  • Moose

Lorelai yrittää lohduttaa Roryä epäonnistuneen ensimmäisen koulupäivän jälkeen. Hän kysyy: ”Do you want me to talk to anybody? A parent, a teacher, a big guy named Moose?” —> Moose on hahmo Archie Comicsin luomassa Justus-sarjakuvassa (sarjakuvan tarina on tuotu televisioon vuonna 2017 sarjassa Riverdale). Moosen hahmo on iso ja vahva, hieman hidasälyinen, mutta erittäin lempeä.