-
USSR
Lukea ärsyttää Stars Hollow’n asukkaiden vouhkaaminen olemattomasta Stars Hollow’n taistelusta ja se, että kyseinen tapahtuma esitetään vuosittain. Hän hermostuu kesken kaupunkikokouksen ja huomauttaa, että taistelu oli ironinen myös siksi, että sotilaat puolustivat tuolloin maata, jonka englantilaiset kolonialistit olivat varastaneet alkuperäisasukkailta. Pormestari puuskahtaa tähän: ”If you don’t like it here in America, why don’t you go stand in line for toilet paper in the USSR!” —> USSR eli The Union of Soviet Socialist Republics on suomeksi siis Neuvostoliitto, jota ei ole tietenkään enää olemassa – ihan kuten Luke mainitseekin.
-
Emily Dickinson
Lorelai lasketutuu keskellä yötä portaita alas, avaa ikkunan ja alkaa kuuntelemaan Max Medina, Maaaax Medina -vastaajaviestiä. Viestissään Max kertoo: “I’m in my office grading a paper entitled Emily Dickinson – Get a Life.” —> Emily Dickinson oli 1800-luvulla elänyt amerikkalainen runoilija. Hän syntyi ja kuoli Amherstin kaupungissa, #MASSACHUSETTSISSA. Hän eli suurimman osan elämästään eristyksissä kotonaan, ja hänen runonsa käsittelevät usein kuolemaa ja kuolemattomuutta, mihin tällä esseeotsikollakin taidetaan vitsikkäästi viitata.
-
Alive
Independence Innillä Lorelai julistaa innoissaan, että ulkona sataa lunta ja että nyt tarvitaan sitä ja tätä, jotta majatalon vieraat voivat lähteä ulos patikoimaan. Michel ei ole lumesta ollenkaan yhtä innoissaan: “The thrilling sensation of getting lost in a blizzard, of freezing to death in the woods, and having to eat your friend’s buttocks to stay alive, that is lost on many people.” —> Michel viittaa tässä kohtaa vuonna 1993 ilmestyneeseen elokuvaan Alive eli Elossa, joka perustuu tositapahtumiin. Elokuvassa kerrotaan tarina Andien yli matkanneesta lentokoneesta, joka syöksyy lumisen vuoren rinteelle. Lentokoneen matkustajat tekevät mitä voivat selviytyäkseen kuukausia hyytävän kylmissä olosuhteissa.
-
Sergeant Pepper
Rory ja Lane tulevat Independence Inn -majatalolle ja Lorelai tulee tervehtimään heitä sanoen ensin Rorylle ”Hey babe” ja katsahtaa sitten Laneen ja jatkaa ”Sergeant Pepper.” —> Kohtauksessa Lane on pukeutunut orkesterin/soittokunnan punaiseen univormuun ja näyttää siltä, kuin voisi olla erään Beatlesien albumin kannessa, nimittäin Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band vuodelta -67.
-
Star Trek
Rory kiinnittää huomionsa uudestaan Laneen ja Lane muistuttaa, että he puhuivat hänen sielunkumppanistaan Rich Bloomingfeldistä. Rory pitää pienen tauon ja kysyy: ”Does he still wear the Star Trek shirt?” —> Star Trek on yksi suosituimpia ja tunnetuimpia scifi-brändejä. Tätä Gene Roddenberryn luomaa televisiosarjaa alettiin esittää ensimmäisen kerran vuonna -66, minkä jälkeen samaan fiktiiviseen maailmaan on tehty useita tv-sarjoja, elokuvia, kirjoja, videopelejä jne. Roryn kommentti oli kuitenkin jokseenkin ‘vähättelevä’, sillä Star Trek -fanitusta jos mitä voisi pitää nörttiyden huipentumana.
-
Satan’s Baby
Lorelai pyytää Roryä kertomaan Emilylle ja Richardille, että hän saattaa myöhästyä perjantai-illalliselta. ”Hey, sweets. I have a locksmith coming to the house today like five-ish, and I don’t know how long it’ll take, so will you tell Grandma and Grandpa that I’m gonna be late, and that I’m having Satan’s baby. You pick the order.” —> Kyseessä viittaus kauhuelokuvaan Rosemaryn painajainen, josta puhuttiin myös podcastin ensimmäisessä jaksossa!
-
Jane Austen, Hunter S. Thompson, Charlotte Brontë
Rory tapaa Deanin puistonpenkillä. Dean palauttaa hänelle Jane Austenin kirjan. Ilmaistuaan Rorylle, että piti siitä, Rory käy kettuilemaan, ja matkii Deania: “He was all, ‘Forget Jane Austen, you have to read Hunter S. Thompson.” Lopulta Dean saa Rorylta Rocky Road -makuisia keksejä, ja kysyy, miten hän voi kiittää niistä. Rory vastaa: “How about a little Charlotte Bronte?”
—> Jane Austen: 1700-1800 -lukujen taitteessa elänyt englantilainen kirjailija. Hänet tunnetaan erityisesti seuraavista suurteoksista, joissa hän arvostelee maalaisaatelista, pelkästään omistuksistaan keräämillään vuokratuloilla elelevää luokkaa: Ylpeys ja ennakkoluulo, Järki ja tunteet, Kasvattitytön tarina ja Emma.
—> Hunter S. Thompson: 1900-luvun lopulla vaikuttanut amerikkalainen journalisti ja kirjailija, joka perusti gonzojournalismiliikkeen. Gonzojournalismissa toimittaja elää osana kirjoittamaansa juttua, ja hän kertoo tutkiskelemastaan aiheesta subjektiivisesti, kertojaminän kautta. Hunter tunnetaan erityisesti teoksistaan Pelkoa ja inhoa Las Vegasissa, Helvetin enkelit ja Rommipäiväkirja.
—> Charlotte Bronte
1800-luvulla elänyt englantilainen kirjailija ja runoilija. Vanhin kolmesta Bronten kirjailijasisaruksesta. Charlotten tunnetuin teos on Kotiopettajattaren romaani. Siskonsa Emily sitten taas tunnetaan erityisesti Humisevasta harjusta. Annea ei oikeastaan tunneta, mutta on hänkin kirjoittanut mm. Kirjan Agnes kotiopettajatar.
-
I’ll get the ark, you get the animals
—> Emily soittaa Lorelaille ja kertoo, että Stars Hollow’ta lähestyy kova myrsky. Lorelai vastaa kylmän rauhallisesti: ”Well, don’t panic. I’ll get the ark, you get the animals.” >> Lorelai viittaa tällä Raamatun luomiskertomukseen Nooan arkista. Tähän liittyy myös hauska sattuma, sillä Lauren Graham näytteli vuosia myöhemmin Steve Carellin kanssa elokuvassa ‘Evan, taivaanlahja’, jonka tarina liittyy myös Nooan arkkiin.
-
I’ll just put on my red, white, and blue leotard, grab my golden lasso and fly the invisible plane on over.
Emily kauhistelee sitä, miten hirveät sääolosuhteet myrsky on aiheuttanut. Heti perään hän kuitenkin kysyy heti, mihin aikaan Lorelai saapuu paikalle. Lorelai vastaa sarkastisesti: ”Well, uh, gee, Mom, I don’t know, let me see. Black ice, treacherous roads. . . I guess I’ll just put on my red, white, and blue leotard, grab my golden lasso and fly the invisible plane on over.” —> Lorelain kuvaus vastaa sitä, mitä Wonderwomanilla on yllään. Suomalaisttain kyseessä on siis Ihmenainen, joka on yksi ensimmäisiä ja tunnetuimpia naispuolisia supersankareita.
-
Junior League
Rory ja Lorelai puhuvat puhelimessa siitä, että Rory jää isovanhempiensa luo yöksi ja Lorelai ei pääse illalliselle. Puhelun lopussa Lorelai ohjeistaa Roryä: ”All right, now, honey, tell Grandma that you arrived there not a member of the Junior League, I’d like you to leave there the same way.” —> Junior League on vain naisjäsenistä koostuva järjestö, jonka tavoitteena on auttaa yhteisöjä mm. varainkeruulla ja vapaaehtoistyöllä. Järjestöön liittymisessä on useita hakuvaiheita, eikä siihen liittyminen ole ilmaista. Ilmeisesti on kuitenkin erittäin yleistä, että varakkaista taustoista tulevat nuoret tekevät Junior Leaguen riveissä “extra-curricular”-tehtäviä koulunsa ohella.
-
Hallmark card
Luke koittaa taivutella Stars Hollow’n taistelun esittäjiä lopettamaan moiset hullutukset, mutta he eivät ota Luken nurinoita kuuleviin korviinsa, vaan järjestäytyvät riviin lumisateeseen. Lorelai sattuu paikalle nautiskellessaan ensilumesta ja kertoo Lukelle, että hänen mielestään jotkin perinteet ovat kivoja, kuten syntymäpäivät, juhlapyhät ja kävelylenkki ulkona ensilumen sataessa. Luke vastaa tähän: ”I didn’t get the Hallmark card for that one.” —> Hallmark Cards on yhdysvaltalainen yritys, joka valmistaa erilaisia onnittelu- ja tervehdyskortteja.
-
Mouthy McGee
Lorelai kertoo Lukelle taianomaisen tarinan siitä, miksi rakastaa lumisadetta ja etenkin ensilunta. Luke kysyy epäluuloisena, että eikö Lorelaille ole selitetty, miten sää toimii. Lorelai vastaa: ”I’m making a point, Mouthy McGee.” —> Mouthy McGee on hahmo jenkkiläisessä sarjakuvassa nimeltä Gil Thorp, jonka tarinat koskevat urheilulajeja. Sitä on julkaistu vuodesta -58 lähtien.
-
Bellevue
Lorelai ja Max hakevat kahvia ja take away -ruokaa ja jutustelevat kävellessään. Max kutsuu Lorelaita hulluksi, mutta toteaa että kun hän kerran itse seuraa Lorelaita, ehkä hän voi itse olla vielä hullumpi. Lopulta hän sanoo: ”A match made in heaven”, johon Lorelai kuittaa: ”Or in Bellevue.” —> Bellevue Hospital on New York Cityssä sijaitseva julkinen sairaala. Vaikka sairaalassa hoidetaan kattavasti monenlaisia oireita ja ensiapupotilaita, sillä on pitkä historia myös psykiatrisessa hoidossa. Tästä syystä termillä ’Bellevue’ tarkoitetaan slangissa psykiatrista sairaalaa.
-
Jazz band
Lane purkaa Rorylle tuntojaan puhelimessa siitä, miten tyytymätön hän on heidän väliseen ystävyyteensä. Hän sanoo, että Roryn kaikki aika menee joko koulussa tai Deanin kanssa. ”You have everything now and I have nothing except for 2000 Korean bibles and a potential ’F’ in jazz band.” —> Jazz on Yhdysvalloissa syntynyt musiikin laji, jonka ominaisia piirteitä ovat mm. puhallinsoittimet, synkopoitu keinuva rytmi ja improvisaatio. Jazz on syntynyt 1800-luvulla USAn etelävaltioiden afroamerikkalaisen väestön keskuudessa.
-
“Potato, po-tah-to”
Rory on pyöräyttänyt Emilylle ja Richardille pakastepitsan. Richard on innoissaan, ja toivoisi sitä useammin, vaikkapa sen kauhean lohen sijasta. Emily toteaa, että se lohi on “fine delicacy”, johon Richard kuittaa: “Potato, po-tah-to.” —> Tämä on yleinen tapa sanoa, että puhutaan oikeasti samasta asiasta, vaikka tuntuukin että puhuttaisiin eri asioista, tai sitten korostaa, että on persoonista johtuvia erimielisyyksiä. Sanonta on peräisin George Gershwinin kappaleesta Let’s Call the Whole Thing Off, joka sitten taas oli suositussa elokuvassa Saanko luvan? vuonna 1937. Kappaleessa tällä haluttiin korostaa toisaalta britti- ja amerikanenglannin eroavaisuuksia, toisaalta luokkaeroja. Elokuvan aikaan amerikkalaista lausuntatapaa pidettiin vähemmän hienostuneena kuin brittiläistä. Tässä Richard, hienostunut herrasmies nautiskelemassa pakastepitsaa, varmaankin viittaa juuri tähän luokkaeroaspektiin. Toinen samasta kappaleesta peräisin oleva yleinen sanonta on “tomato, to-mah-to”.
-
Errol Flynn
Rory löytää valokuva-albumin, ja siellä on kuva Richardista ja Emilystä heidän hääpäivänään. Emily alkaa muistella, miten hän tiesi jo 12-vuotiaana, mitä kukkia haluaa häihinsä. Richard sanoo: “You also knew that you wanted to marry Errol Flynn.” —> Errol Flynn oli 1930-1950 -luvuilla uraa tehnyt näyttelijä, joka tunnettiin sankarillisista arkkityyppirooleistaan, sekä hedonistisesta yksityiselämästään. Errolin kuuluisimpiin rooleihin kuuluu Robin Hood, elokuvassa Robin Hoodin seikkailut (1938), sekä Captain Blood (1935), jossa hän näyttelee merirosvoa.
-
Débutante
Albumissa on kuva myös Lorelaista kauniissa valkoisessa mekossa. Kun Rory kysyy, mikä oli juhlan aihe, Emily vastaa, että kyseessä oli Lorelain “Débutante dress for her coming out party.” —> Tässä yhteydessä debytantti on yläluokkaisen perheen nuori tytär, joka on saavuttanut kypsyyden, ja sen vuoksi hänet esitellään yhteisölle virallisissa esittelytanssiaisissa. Käydään tämä tarkemmin läpi myöhemmässä jaksossa!
-
The Cure
Lane näkee Lorelain ja Maxin suuteloivan ja juoksee kauhuissaan piiloon Roryn huoneeseen. Oven sulkeuduttua Lorelai ja Max kuulevat kovaäänistä musiikkia, johon Lorelai toteaa: “Oh, that’s The Cure. I have to go back in there.” —> The Cure on vuonna -76 perustettu englantilainen rokkibändi. Kyseisessä kohtauksessa soi bändin kappale vuodelta -89 “Pictures of You”, joka on saanut inspiraationsa tulipalosta selvinneistä tavaroista. Kappale liittyy vahvasti myös siihen kohtaukseen, jossa Rory löytää valokuvasarjan vanhemmistaan – ikään kuin sen, mitä heidän suhteestaan on jäljellä.
-
Judy Blume
Lorelai kertoo Maxille, että Lane on jäämässä yöksi. Lorelai sanoo: “I swear to God, if this wasn’t a major Judy Blume moment, I would kick her cute little butt right out of here.” —> Judy Blume on 1938 syntynyt amerikkalainen nuortenkirjailija. Hänet tunnetaan mm. 1973 ilmestyneestä kirjastaan Deenie, joka kertoo 13-vuotiaan tytön elämästä. Deenieen tullaan sarjassa viittaamaan myöhemminkin!
-
World Series
Rory tulee kotiin, ja on hiukan järkyttynyt, että enkunope nukkuu sohvalla. Rory kysyy, että rakastaako Lorelai Maxia, ja Lorelai vastaa, että ovat olleet vasta yksillä treffeillä. Hän jatkaa: “It was a great date – World Series level.” —> World Series on vuosittainen ammattilaisbaseballin, Major League Baseballin loppuottelusarja Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Vuodesta 1903 alkaen siinä ovat kohdanneet kahden suurimman liigan – National League ja American League – voittajat. Sarja on jäänyt pelaamatta vain 1904 boikotin ja 1994 pelaajien lakon vuoksi.