S02E06 Presenting Lorelai Gilmore


  • Brigitta, Gretl

Lorelai ja Rory saapuvat jälleen perjantain illalliselle. Emilyllä näyttää olevan uusi taloudenhoitaja, joka kertoo nimekseen Liesl. Lorelai vastaa: “Okay, Liesl. I’m Brigitta, this is Gretl.” —> Liesl, Brigitta ja Gretl ovat hahmoja The Sound of Music – Laulava Trappin perhe -musikaalissa. Elokuvassa nunnakokelas lähetetään opettajaksi vaimonsa menettäneen laivastoupseerin perheeseen, jossa on seitsemän lasta. Alunperin teatterilavoilla nähty musikaali filmatisoitiin 1965, jolloin kotiopettajattaren roolia näytteli Julie Andrews. Elokuva saavutti hurjan suosion; se voitti viisi Oscaria, ja 1966 saavutti kaikkien aikojen tuottavimman elokuvan aseman.

  • George and Martha

Lorelai ja Rory kuulevat Richardin ja Emilyn riitelevän yläkerrassa. Rory ihmettelee, mitähän oikein on meneillään, johon Lorelai vastaa: “I don’t know. I think George and Martha are joining us for dinner.” —> George ja Martha ovat päähenkilöt näytelmässä Kuka pelkää Virginia Woolfia, joka onkin käsitelty aikaisemmassa jaksossa. Näytelmähän kertoi avioliiton kariutumisesta, mikä selittää Lorelain viittauksen.

  • Starlight Foundation

Richard ja Emily laskeutuvat vihdoin portaita. Riidan aiheena on tapahtuma, johon Emilyn tarvitsisi päästä. Hän sanoo: “I have been the co-chair of the Starlight Foundation for the last eight years.” —> Starlight Children’s Foundation on, kuten muutkin Emilyn vastuutoimet, oikea yhdistys: 1982 perustettu Starlight edistää vakavasti sairaiden lasten onnellisuutta toimittamalla sairaaloihin mm. pelejä, kirjoja, käsitöitä ja leluja. Emily loukkaantuu kun Richard sanoo tapahtumaa “frivolous partyksi”, mikä onkin ihan oikeutettua, sillä varainkeruu vakavasti sairaille lapsille ei todellakaan ole vähäpätöistä!

  • Harriet Beecher Stowe

Emily luettelee tapahtumakutsuja, joihin Richard on vastannut kieltävästi: “The Hartford Zoological Silent Auction, the Mark Twain House Restoration Fund luncheon, the Harriet Beecher Stowe Literacy Auction.” —> Mark Twain, tämä Huckleberry Finnin seikkailujen kirjoittaja, onkin käsitelty jo aiemmassa jaksossa. Harriet Beecher Stowe, alkuperäiseltä nimeltään Harriet Elizabeth Beecher, oli 1800-luvulla elänyt yhdysvaltalainen kirjailija ja orjuuden vastustaja. Hänen kuuluisin teoksensa on orjien elämää kuvaava romaani Setä Tuomon tupa (engl. Uncle Tom’s Cabin).

  • The Lion King

Rory ehdottaa äidilleen, että heidän pitäisi varmaankin lähteä, kun isovanhemmat riitelee. Lorelai on innoissaan, eikä halua lähteä: “We came for dinner as usual, per their request. We had no idea we were walking into The Lion King without the puppet heads.” —> Kaikille tuttu Leijonakuningas on 1994 ilmestynyt Disney-elokuva. Lorelai kuitenkin viitannee nukenpäillään elokuvaan perustuvaan musikaaliin, joka sai kantaesityksensä 1997. Musikaalissa osalla näyttelijöistä on päässään “nukenpäitä”, jotka esittävät erilaisten eläinten päitä.

  • Terrence McNally

Richard ja Emily päätyvät Lorelain ja Roryn eteen kinastelunsa tuoksinnassa. Kun Richard vihdoin huomaa tytöt, Lorelai huudahtaa: “Brava! Encore! I’m sorry, does Terrence McNally know about you too? Get me the phone!” —> Terrence McNally oli amerikkalainen näytelmäkirjailija, joka kuoli 2020. Hän voitti useita palkintoja, ja häntä on kuvailtu mm. yhdeksi suurimmista nykyaikaisista näytelmäkirjailijoista. 

  • Zippy

Seuraavana aamuna ollaan jo Luken kuppilassa. Luke tulee kaatamaan tytöille kahvia ja selittää nopeaan tahtiin, mitä kaikkea hän voisi heille tarjoilla aamiaiseksi. Lorelai kysyy: “What’s the rush there, Zippy?” —>Tämä saattaa olla viittaus Hawaijilaiseen Zippy’s ravintolaketjuun, jonka motto on nopea ja tehokas palvelu. Toisaalta Lorelai saattaa myös viitata Zippy the Pinhead -sarjakuvahahmoon, joka yhdistelee irrallisia asioita lauseiksi ja käyttää puheessaan paljon vapaa-assosiaatiota. Hahmo puhuu paljon ja nopeasti, mikä saattaisi selittää Lorelain viittauksen.

  • Cristal

Emily on teellä ystäviensä kanssa, ja he juoruilevat pariskunnasta, joka erosi näyttävästi Emilyn missaamissa juhlissa. Emilylle kerrotaan: “So Truly confronted Eugene after consuming a bottle and a half of Cristal, and he admitted it. He said he was going to leave her and marry the Salisbury concubine.” —> Cristal on Louis Roedererin tuottamaa ranskalaista shampanjaa, joka alunperin luotiin 1876 tsaari Aleksanteri II:lle.

  • Spinal Tap

Rory kertoo äidilleen kohta kohdalta, kuinka Emily pyysi ystävineen häntä osallistumaan vallankumouksen tyttärien järjestämään debyttitanssiaisiin. Lorelai huokaa kauhuissaan: “Ugh, Rory, that’s like accepting the position as the drummer in Spinal Tap.” —> Spinal Tap on kuvitteellinen brittiläinen heavy metal -yhtye, joka esiintyi ensimmäisen kerran vuonna -84 ilmestyneestä pseudodokumenttielokuvasta “This is Spinal Tap” (suomeksi “Hei me rokataan!”) Elokuva parodioi heavy- ja rock-bändien kiertue-elämää, lavaesiintymisiä sekä yhtyeiden ongelmia. Yksi elokuvan vitseistä on se, että yhtyeen rumpalit ovat kukin kuolleet mitä eriskummallisimmissa olosuhteissa.

  • Lily Tomlin

Lorelai tarttuu puhelimeen ja sanoo hommaavansa Roryn ulos tästä pulmasta. Lorelai pälättää, että hänen äitinsä on mestari suostuttelemaan ihmisiä asioihin, joita he eivät halua tehdä: “I am still convinced she had something to do with Lily Tomlin doing that movie with John Travolta.” 

—> Lily Tomlin: 1939 syntynyt amerikkalainen näyttelijä ja koomikko. Tällä hetkellä Lilyn voi spotata Netflix-sarjassa Grace and Frankie.

—> John Travolta: 1954 syntynyt amerikkalainen näyttelijä ja laulaja. Johnin Tony Manero -hahmoon elokuvassa Saturday Night Fever onkin viitattu jo aiemmassa jaksossa. John muistetaan myös sellaisista klassikoista kuin Grease, Pulp Fiction ja Face/Off. 

—> Moment by Moment: Lilyn ja Johnin yhteinen elokuva Moment by Moment ilmestyi 1978. Se kertoo varakkaan naisen ja köyhän kulkurin välisestä romanssista. Elokuva floppasi pahasti, ja tunnetaan nykyään kulttiklassikkona.

  • “Some mice, a dog, a pumpkin”

Lorelai uskoo vihdoin, että Rory haluaa osallistua tansseihin, ja alkaa luetella mitä tämä tarvitsee: “All right then. If you’re sure, where do we start? Uh, let’s see. Well, you have a dress. You need a dowry, I guess. There you go. And uh, you’ll need shoes, horse, gloves, some mice, a dog, a pumpkin.” —> Tässä viitataan Disneyn Tuhkimoon, jossa hyvä haltiakummi muuttaa hiiret, koiran ja kurpitsan hevosiksi, ajajaksi ja vaunuiksi. 

  • Tea party, strangler

Lorelai rimpauttaa Christopiherille ja aloittaa kyselemällä rennosti kuulumisia. Hän kysyy, missä tämä majailee sillä hetkellä, ja yllättyy kuullessaan tämän olevan Bostonissa. Christopher luettelee asioita, joista Boston yleensä tunnetaan: “Yeah, Boston. Baked Beans, cream pie, tea party, strangler.

—> Ensin mainitut “leivotut pavut” eli uunipavut ovat joko ruskeita tai valkoisia papuja, joita on haudutettu esim. tomaattikastikkeessa, tai melassia ja tummaa sokeria sisältävässä kastikkeessa.

—> Seuraavana mainittiin boston cream pie, joka on nimestään huolimatta on kuitenkin kakku. Nimitys on peräisin ajalta, jolloin kakkupohjat paistettiin piirasvuoissa. Boston cream pie rakentuu vaaleasta kakkupohjasta ja vaniljavanukkaasta, joka pitää kakun hyvin koossa. Päällä on vielä suklaakuorrutus. 

—> Bostonin teekutsut tarkoittaa Bostonin asukkaiden vuonna 1773 esittämää poliittista protestia brittihallintoa vastaan. Se on yksi tärkeimpiä Yhdysvaltojen kansallisista kertomuksista, jotka liittyvät maan perustamiseen

—> Bostonin kuristaja on nimi, joka annettiin 1960-luvulla Bostonissa toimineelle sarjamurhaajalle.

  • Barbara Hutton, Doris Duke, Gloria Vanderbilt, Cary Grant

Lorelai on kertonut Christopherille, että Rory aikoo osallistua debyyttitanssiaisiin. Chris on epäuskoinen ja kysyy: “Well, did you tell her about Barbara Hutton, Doris Duke, Gloria Vanderbilt?” Ja tähän Lorelai taas vastaa: “Yes, and she’s perfectly willing to marry Cary Grant, get offed by her crazy butler and start designing blue jeans as soon as the ball ends.”

Kaikki Christopherin mainitsemat henkilöt ovat varakkaita perijättäriä:

—> Barbara Hutton onkin käsitelty jo 1. kauden 6. jaksossa, kun Emily oli ostamassa Rorylle syntymäpäivälahjaa ja Lorelain mielestä kaikki lahjavaihtoehdot olivat aivan liian prameita. Hutton oli naimisissa yhteensä seitsemän kertaa mm. prinsseihin, kreiveihin ja paroneihin. Kuuluisin puolisoista oli Lorelain mainitsema elokuvatähti Cary Grant, jonka kanssa Hutton eli elämänsä onnellisinta aikaa.

—> Doris Duke oli yhdysvaltalainen perijätär ja hyväntekeväisyyden harjoittaja, joka rikastui isänsä American Tobacco Company -yhtiön perinnöllä jo lapsena. Hänen kuolemaansa ei ole koskaan epäilty liittyvän rikosta, mutta siihen liittyviä huhuja on kiertänyt siksi, että Duke nimesi hovimestarinsa perintönsä toimeenpanijaksi 6 kk ennen kuoiemaansa.

—> Gloria Vanderbilt oli yhdysvaltalainen näyttelijä, vaatesuunnittelija, kuvataiteilija, kirjailija ja julkisuuden henkilö. Vanderbiltin suku on yksi huomattavimmista suvuista Yhdysvaltain historiassa, sillä sen perustaja Cornelius Vanderbilt oli yksi kaikkien aikojen rikkaimmista ihmisistä arvioidulla 100 miljardin dollarin omaisuudellaan. Gloria Vanderbilt muistetaan eritoten designer-farkkujen suunnittelusta.

  • 976 numbers

Kevyen kuulumistenvaihdon jälkeen Lorelai sanoo, että seuraavaksi hän kertoo syyn puhelulleen. Chris vitsailee: “All your regular 976 numbers are busy.” —> Jenkeissä 976-alkuiset numerot ovat “premium-rate” puhelinnumeroita, eli niihin soittaminen maksaa normaalia enemmän. Yleensä tällaisten numeroiden takana on jokin maksullinen palvelu, esim. tekninen tuki. Tässä yhteydessä Chrisin vitsi saattaa viitata myös aikuisviihdenumeroihin.

  • Endless Love, Kate Spade

Lorelai taivuttelee Christopheria osallistumaan Roryn debyyttitanssiaisiin pitkällä monologillaan: “Now, I know you would rather sit through Endless Love than ever be a part of this scene again. …Now before you say no, I want you to take a minute and remember you have a great daughter who needs you and she has a mother who will hunt you down like a half-priced Kate Spade purse if you disappoint her.

—> Endless Love eli Mieletön rakkaus on vuonna -81 ilmestynyt romanttinen draamaelokuva. Se oli taloudellinen menestys ja sen tunnuskappale oli Oscar-ehdokkaanakin. Elokuvasta on tehty uusi versio vuonna 2014.

—> Kate Spade oli yhdysvaltalainen muotisuunnittelija, jonka tunnetuimpia tuotteita olivat käsilaukut. Jakson ilmestyessä Spade oli siis vielä elossa, mutta vuonna 2018 hän teki itsemurhan 55-vuotiaana.

  • Rock and Roll Hall of Fame, Neil Young

Rory yrittää suostutella Deaniä osallistumaan debyttitanssiaisiin hänen seuralaisenaan. He katsovat yhdessä televisiota ja Rory kysyy: “It’s good, huh?”, johon Dean vastaa: “It’s the Rock and Roll Hall of Fame induction.” Rory jatkaa toiveikkaana tähän: “And doesn’t Neil Young look cool?

—> Rock and Roll Hall of Fame on Clevelandissä Ohiossa sijaitseva museo ja kunniagalleria, jonka tarkoituksena on kerätä ja säilyttää rock-musiikkiin merkittävästi vaikuttaneiden artistien ja tuottajien historiaa. Kunniagalleriaan on mahdollista päästä 25 vuotta ensimmäisen levyn julkaisemisen jälkeen ja ehdokkailta odotetaan merkittävää vaikuttamista rockin historiaan.

—> Neil Percival Young on kanadalais-yhdysvaltalainen muusikko ja elokuvantekijä. Youngin tyyli on vuosien varrella vaihdellut folkista ja kantrista raskaaseen rockiin, rockabillyyn ja electronicaan. Young on päässyt Rock and Roll Hall of Fameen kahdesti: vuonna 1995 soolouralta ja vuonna 1997 Buffalo Springfieldin jäsenenä.

  • Battlebots

Deanille valkenee, että frakin lisäksi hänen tulisi pukeutua valkoiseen vyöliiviin ja hanskoihin. Rory suostuttelee häntä kavaljeerikseen sanomalla: “Remember Neil Young. Remember that you love me. Remember that I’ll be watching Battlebots with you for a month.” —> Battlebots on amerikkalainen televisiosarja, jossa kilpailijoiden suunnittelemat kauko-ohjattavat robottivempeleet taistelevat toisiaan vastaan niille suunnitellulla areenalla.

  • George Lucas

Lorelai on ihmeissään, kun Christopher saapuu käymään luotettavaakin luotettavammalla Volvolla. He hyppääväät kyytiin ja kun Chris käynnistää auton, Rammsteinin “Du Hast” lähtee soimaan. Lorelai sanoo: “Oh my God, George Lucas wishes he had this sound system.” —> George Lucas on amerikkalainen elokuvaohjaaja, -tuottaja ja -käsikirjoittaja. Hänen käsialaansa on tietenkin mm. eeppinen Tähtien sota.

  • Jujutsu

Lorelai ja Emily ovat juuri käyneet ostamassa Rorylle vaatteita tanssiaisia varten. Emily on hieman innostunut ostamaan yli tarpeen, sillä Lorelai huomauttaa: “Mom, there’d have to be a 12k run and a jujutsu demonstration for her to go through twelve pairs of pantyhose.” —> Jujutsu on yleisnimitys perinteisille japanilaisille aseettomille tai pieniä aseita hyödyntäville lähikamppailutaidoille.

  • Glittery glove and a really freaky face

Rory ja Dean harjoittelevat tanssimista Miss Pattyn studiolla. Kun Rory kertoo äidilleen, ettei harjoittelu oikein tuota tulosta, Lorelai sanoo: “Well, maybe you just need a glittery glove and a really freaky face.” —> Lorelai viittaa tässä Michael Jacksoniin, jonka tavaramerkkinä oli valkoinen paljettihansikas. 

  • “Nobody puts Baby in a corner.”

Rory kertoo, että tanssiharjoitusten lomassa Miss Patty luuli Roryn satuttaneen kavaljeeriaan, joten hänet pantiin nurkkaan istumaan. Lorelai sanoo topakasti: “Nobody puts Baby in a corner.” —> Tämä on kuuluisin lainaus vuoden 1987 elokuvasta “Dirty Dancing”. FUN FACT, kyseisessä elokuvassa sivuroolia näytteli Kelly Bishop!

  • Viennese Waltz

Lorelai ja Christopher ovat valssanneet Rorylle ja Deanille malliksi ja poistuessaan paikalta Lorelai kysyy, tiesikö Chris yhä osaavansa tanssia. Christopher vastaa: “I wish I didn’t. Imagine what we could do if we freed up the brain space that holds onto the Viennese Waltz.” —> Wienervalssi eli wieninvalssi on nopeatempoinen musiikkilaji, joka lienee tuttu kaikille vanhojen tanssiaisissa tanssineille.

  • Brady Bunch, Rapture

Lorelai vitsailee takaisin: “Yeah, it’s right up there in between old Brady Bunch reruns and the lyrics to Rapture.

—> The Brady Bunch on yhdysvaltalainen sitcom-sarja, jossa seurataan Bradyn uusioperhe. Sarjaa ABC-televisiokanavalla vuosina 1969–1974.

—> Rapture on amerikkalaisen rockbändi Blondien kappale heidän viidenneltä albumiltaan “Autoamerikan” vuodelta 1980. Musiikillisesti kappale yhdistelee new wave -musiikkia ja hiphopia, ja siinä onkin Debbie Harryn oma räppisosuus. 

  • Children of the American Revolution

Christopher sitoo Deanille mirriä kaulaan ja Dean kysyy tuskissaan, mistä tämä on taidon oppinut. Chris vastaa: “Seventeen cotillions, a dozen debutante balls, and a brief but scarring experiment with the Children of the American Revolution.” —> Tämä vuonna 1895 perustettu järjestö sai alkunsa neljännessä DAR:n vuosittaisessa suurkokouksessa. Myös CAR:n jäsenyys perustuu sukujuuriin, sillä Vallankumouksen lapsiin voivat liittyä kaikki alle 22-vuotiaat, jotka ovat Yhdysvaltojen itsenäisyyden puolesta taistelleiden jälkeläisiä. 

  • Chanel, Final Net

Lorelai ja Rory saapuvat debyyttitanssiaisiin ja kärttyinen organisoijamummo kertoo heidän olevan myöhässä. Hän käskee Roryn kipittää yläkertaan valmistautumishuoneeseen. Lorelai neuvoo: “Look for the toxic cloud of Chanel and Final Net.

—> Chanel on ranskalainen muotitalo, jonka on perustanut 1900-luvun aluessa Gabrielle “Coco” Chanel. Muotitalolla on myös parfyymejä, joista kuuluisin on “Chanel No. 5”.

—> Final Net on hiuslakkamerkki.

  • Cirque du Soleil

Rory painelee valmistautumishuoneeseen. Hänen vieressään istuva tyttö nimeltä Libby hermoilee ulkonäkönsä vuoksi ja väittää, että debyytti ratkaisee tyttöjen yhteiskunnallisen aseman loppuiäksi. Rory miettii: “Wow, what if you trip? I mean, not that you would. You wouldn’t. I might. Probably will actually. Could be a real Cirque du Soleil kind of night.” —> Cirque du Soleil eli “Aurinkosirkus” on kanadalaislähtöinen, kiertävä sirkusseurue. Cirque du Soleil ei käytä esityksissään eläimiä, vaan korostaa ihmisten käyttöä esiintyjinä. Esitykset sisältävät monenlaita taituruutta, kuten notkeustaiteilijoita, vauhtiakrobaatteja, voimamiehiä ja jopa taitouimareita. 

  • County General

Emily saapuu Lorelain luokse kun tämä on tilaamassa baaritiskiltä juotavaa. Emily kauhistelee huoneen koristeluita sanoen: “Look at these flowers. Baby’s breath. What is this, County General?” —> County General on kuvitteellinen sairaala yhdysvaltalaisessa draamasarjassa ER eli Teho-osasto.

  • Shakey’s

Lorelai ihmettelee Emilyn äkäistä hössötystä ja kysyy, mikä on hätänä. Emily puuskahtaa: “I wanted my granddaughter to be presented to society in a beautiful elegant ballroom, not a Shakey’s.” —> Shakey’s on yhdysvaltalainen pizzeria-ketju, perustettu vuonna -54.

  • Midori sour

Valmistautumishuoneessa Libby lipuu Roryn vierelle ja kysyy: “Midori sour?” —> Midori on japanilaisen Suntoryn valmistamaa likööriä. Se sisältää yleensä noin 20-21 % alkoholia ja on niin makeaa, että sitä käytetään yleensä cocktaileissa.

  • “Kind of like the dentists with Trident”

Libby tarjoaa Rorylle ryypyn lisäksi myös elämänviisautta sanoen: “You know, they say four out of five debs marry their escorts.” Tähän Rory jatkaa: “Kind of like the dentists with Trident”. —> Rory viittaa Trident-purkkamainoksiin, joissa mainittiin männä muinoin, että ‘neljä viidestä hammaslääkäristä suosittelee sokeritonta purukumia’

  • Jeeves

Dean tulee katsomaan Roryä ennen kuin tämä laskeutuu portaita. Hän sanoo tämän näyttävän pumpulipallolta, johon Rory vastaa: “Why, thank you Jeeves.” —> Jeeves on hahmo P.G. Wodehousen kirjoittamissa novelleissa ja kirjoissa, joista on myös tehty tv-sarja Kyllä Jeeves hoitaa (1990-1993). Jeeves on erinomainen, kohtelias mutta suorapuheinen palvelija, jonka rikas työnantaja Wooster on varsinainen tyhjäntoimittaja. Wooster joutuu aina kaikenlaisiin kommelluksiin, joista Jeeves hänet pelastaa. Jeevesiä näytteli tv-sarjassa upea Stephen Fry, ja Woosteria melkein yhtä upea Hugh Laurie. Rory viitannee juurikin Jeevesin suorapuheisuuteen, kun kutsuu Deania Jeevesiksi. 

  • And then there were three

Tanssit on tanssittu, ja Lorelai, Chris, Rory ja Dean ovat kävelemässä kaupungilla. Dean lähtee kotiin, koska haluaa päästä eroon asustaan, johon Lorelai toteaa: “And then there were three.” —> Tässä viitataan Agatha Christien mysteeriromaaniin And Then There Were None, suomeksi Eikä yksikään pelastunut. Kirja julkaistiin 1939, ja se on maailman eniten myynyt murhamysteeri. Christie itse on kuvaillut tätä kaikkein vaikeimmaksi projektikseen.

  • Journey

Lorelai ja Rory menevät tanssiaisten jälkeen syömään Luken kuppilaan. Lorelai on juuri kuullut Christopherilta tämän uudesta tyttöystävästä Sherrystä ja siitä tulee puhetta myös Roryn kanssa. Lorelai vitsailee: “Poor girl’s named after a Journey song, that’s gotta be rough.” 

—> Journey on San Franciscossa vuonna -73 perustettu rockbändi. Yhtye hajosi vuonna -87, mutta teki comebackin vuonna -95. “Oh Sherrie” on kappale yhyeen laulajan ensimmäiseltä soololevyltä, mutta sitä pidetään silti Journeyn kappaleena.

  • “I left behind a glass slipper and a business card in case the prince is really dumb.”

Luke tulee paikalle ja huomaa naisten palanneen tanssiaisista. Lorelai sanoo: “I left behind a glass slipper and a business card in case the prince is really dumb.” Tämä on tietysti jälleen viittaus Tuhkimoon.

  • Shecky

Lorelai sanoo olevansa erittäin onnekas, sillä hänellä on joku, joka kuuntelee häntä ja keskustelee hänen kanssaan. Rory murjaisee vitsin sanomalla “ai kuka?” johon Lorelai vastaa: “Oh Shecky, you kill me.” —> Shecky Greene on amerikkalainen koomikko. Hän oli Las Vegasin klubeilla tunnettu vetonaula 50- ja 60-luvuilla, mutta on jälemmin mm. vieraillut eri komediasarjoissa.