S02E13 A-Tisket, A-Tasket


  • A-Tisket, A-Tasket

Jakson nimi viittaa amerikkalaiseen lauluun “A-Tisket, A-Tasket”, joka on peräisin 1800-luvun loppupuolelta. Kyseessä on lastenlaulu, johon on liittynyt oleellisesti myös piirileikki. Laulun sanoja on käytetty pohjana myös Ella Fitzgeraldin kappaleessa vuodelta 1938.

Laulun sanat menevät suunnilleen seuraavasti:

A-tisket, a-tasket,
A green and yellow basket.
I wrote a letter to my love,
And on the way I dropped it.
Dropped it, I dropped it,
And on the way I dropped it.
A little boy he picked it up,
And put it in his pocket.

Jaksossahan Rory tekee korin Deanille, mutta sekä korin, että Roryn rannekorun, poimii kuitenkin Jess.

  • William Holden

Jakso alkaa Lorelain ilmoituksella: “So I’ve decided I’m saving myself for William Holden.” —> William Holden oli yhdysvaltalainen Oscar-palkittu näyttelijä. Hänestä tuli filmitähti vuonna 1939 näyteltyään Barbara Stanwyckin kanssa elokuvassa Kultapoika. 50-luvulla hän teki monia klassikoiksi muuttuneita elokuvia. Holden kärsi kuitenkin alkoholiongelmista, ja kuoli 63-vuotiaana liukastuttuaan vahvasti päihtyneenä ja lyötyään päänsä.

  • Sunset Boulevard, Sabrina, Stalag 17

Rory toteaa, että tämäpä tuli melkoisen puun takaa, joten Lorelai perustelee ilmoitustaan: “Hey, I’m sorry. Sunset Boulevard was on last night, and I don’t know…I’ve known him for years – Sabrina, Stalag 17 – and yet last night something snapped.

—> Sunset Boulevard eli Auringonlaskun katu on draamaelokuvaklassikko vuodelta 1950. Elokuva kertoo ikääntyvästä mykkäelokuvien tähdestä, joka haaveilee paluusta parrasvaloihin. Sunset Boulevardia pidetään yhtenä säälimättömimmistä – ja myös parhaista – satiireista, mitä Hollywoodin elokuva-alasta on tehty. Satiirinen film noir -elokuva käyttää kauhuelokuvan kuvastoa kertoessaan amerikkalaisen elokuva-alan kääntöpuolesta ja analysoidessaan amerikkalaista tähtikulttia.

—> Sabrina, suomeksi nimellä Kaunis Sabrina on vuonna 1954 ilmestynyt romanttinen komedia, jonka pääosissa näyttelevät Audrey Hepburn, Humphrey Bogart ja William Holden.

—> Stalag 17 eli Vankileiri 17 on toiseen maailmansotaan sijoittuva elokuva vuodelta 1953. William Holden voitti kyseisestä elokuvasta parhaan miespääosan Oscarin.

  • Andy Hardy

Rory huomauttaa, että William Holden taitaa olla jo kuollut. Lorelai vitsailee, että jokaisessa suhteessa on omat haasteensa, ja sivaltaa leikkisästi: “You’d know that if you weren’t dating Andy Hardy.” —> Andrew ”Andy” Hardy on Mickey Rooneyn esittämä nuori mies­hahmo perhekomediaelokuvien sarjasta, joita tuotettiin yhteensä 16 vuosina 1937–1946 ja 1958. Andy Hardy -elokuvat nojasivat vahvasti perinteisiin perhe­arvoihin. Jokainen elokuva sisälsi vähintään yhden syvällisen keskustelun tuomari-isän ja Andyn välillä, jossa isä antoi pojalle neuvoja joita poika yleensä myös arvosti ja seurasi.

  • From Here to Eternity

Rory katselee marketin korivalikoimaa ja Dean tulee kiusoittelemaan häntä. Varmistettuaan, etteivät he ole Taylorin valvovan silmän alla, Dean suutelee Roryä. Heidät keskeyttää kuitenkin Jess, joka väittää pariskunnan olevan hänen ostostensa tiellä: “Well, you’re having your vertical From Here to Eternity moment right in front of the super glue.” —> From Here to Eternity eli Täältä ikuisuuteen on yhdysvaltalainen elokuva vuodelta 1953. Elokuva perustuu James Jonesin samannimiseen romaaniin vuodelta -51. Elokuva kertoo Havaijilla olevista sotilaista toisen maailmansodan aikaan ja on erityisen kuuluisa rantasuudelmakohtauksestaan.

  • PowerBar

Jessin poistuttua Dean puhisee Rorylle siitä, miten kyseinen öykkäri ärsyttää häntä. Rory sanoo, että haluaisi poikien tulevan toimeen keskenään. Dean sanoo jatkavansa mieluummin Jessin vihaamista, jolloin Rory sanoo sen olevan energian tuhlausta. Dean vastaa: “You know, I’ll have a PowerBar.” —> PowerBar on amerikkalainen energiapatukkamerkki. Sen perusti kanadalainen urheilija ja yrittäjä Brian Maxwell vuonna 1986. Yhtiön osti Nestlé vuonna 2000.

  • Bull-run

Majatalolla töissä oleva Lorelai saa postilähetyksen Miss Pattyltä, joka on kerännyt hänelle sulhaskandidaattien ansioluetteloita. Lorelai säntää keittiöön kauhistelemaan tätä Sookielle, joka kysyy, oliko ehdokkaiden joukossa ketään mielenkiintoista. Lorelai vastaa: “No, but two of them have run with the bulls.
—> Lorelai viitannee härkäjuoksutapahtumaan, joka järjestetään joka vuosi Espanjan Pamplonassa, San Fermín -festivaalin yhteydessä. Tapahtumassa sadat ihmiset juoksevat 800 metrin matkan Pamplonan kaduilla ja kujilla härkien edellä yrittäen pysyä mahdollisimman lähellä, mutta välttää härkien sarvet. Juoksuun osallistuu vuosittain 2000–3500 uskalikkoa, joista pari sataa loukkaantuu. Härät tapetaan myöhemmin härkätaistelussa. Vuodesta 2002 lähtien Pamplonan kaduilla on perinteisesti järjestetty myös pienimuotoisempi “The Running of the Nudes” -tapahtuma vastalauseena härkien julmalle kohtelulle. Alaston juoksu järjestetään aina kaksi päivää ennen härkäjuoksu-tapahtumaa.

  • Ling-Ling, Ghostbusters

Jackson keskeyttää tyttöjen jutustelun ja Sookien ajatus herpaantuu. Lorelai sanoo: “Okay, uh, you guys talk, I have to go call Patty and stop the forced mating process. I feel like Ling-Ling the panda bear. Oh, hey, one of them’s seen Ghostbusters 124 times. Can you say score?

—> Ling Ling oli urospanda, joka eli tokiolaisessa eläintarjassa. Se syntyi Kiinassa vuonna 1985, mutta siirrettiin Japaniin vuonna 1992 vaihdossa erään Japanissa syntyneen pandan kanssa. Siirtoa pidetään osana Kiinan pandapolitiikkaa eli diplomatiakeinoa, jossa se antaa lahjaksi tai vuokraa toiselle maalle isopandan kiitoksena hyvistä suhteista. Ling-Ling siirrettiin Uenon eläintarhaan naaraspanda Tong Tongin seuraksi, mutta pariutumisesta huolimatta pandat eivät onnistuneet lisääntymään. Tong Tongin kuoltua vuonna 2000 Ling Ling jäi eläintarhan ainoaksi pandaksi. Sitä yritettiin parittaa vuosien varrella useasti muiden pandojen kanssa, muttei sille koskaan tullut jälkeläisiä.

—> Ghostbusters eli Haamujengi on scifi-elokuva vuodelta -84. Elokuva kertoo yliluonnollisia asioita vastaan kamppailevasta haamujengistä. Pääosissa nähdään Dan Aykroyd, Bill Murray, Sigourney Weaver ja Harold Ramis.

  • Lenny Bruce

Kaikkien yllätykseksi Jess on huutanut Roryn tekemän eväskorin. Dean menee suunniltaan ja Rory yrittää rauhoitella tätä sivummalla. Paikalle saapuu myös Jess naljailevine kommentteineen, jotka eivät paljon Deaniä naurata. Tämä kysyy Jessiltä, onko tilanne hänestä hauska, johon Jess vastaa: “Well, it’s no Lenny Bruce routine but it has its moments.” —> Lenny Bruce oli kiistelty amerikkalainen stand up -koomikko, kirjailija ja yhteiskuntakriitikko, joka vaikutti 1950- ja 1960-luvuilla. Hänen esiintymisensä oli räävitöntä ja uskaliasta satiiria, jossa hän koetteli tabuiksi katsottuja aiheita, kuten rotupelkoja, seksuaalifantasioita, jännitteitä juutalaisten ja kristittyjen välillä, sekä presidenttejä. Hän sai siveettömyyssyytteen vuonna 1961, eikä hän enää sen jälkeen juuri saanut töitä. Bruce kuoli heroiinin yliannostukseen 40-vuotiaana vuonna 1966. Bruce armahdettiin kuolemansa jälkeen yli 40 vuotta vanhasta tuomiostaan vuonna 2003 sananvapauteen vedoten.

  • Edgar Bergen, Charlie McCarthy

Dean ja Jess kukkoilevat keskenään ja Dean uhoaa, ettei Rory ole lähdössä tämän kanssa mihinkään. Jess kysyy Roryltä, pitääkö tämä paikkaansa ja kun Dean vastaa myöntävästi tämän puolesta, Jess kuittaa tähän: “Excuse me Edgar Bergen, I think I’d like Charlie McCarthy to answer now.” —> Edgar Bergen oli yhdysvaltalainen näyttelijä ja koomikko, joka tunnetaan parhaiten vatsastapuhujana. Bergen ja hänen nukkensa ”Charlie McCarthy” esiintyivät vuodesta 1936 eteenpäin aina 50-luvun lopulle saakka. Hän sai kunnia-Oscarin Charlie McCarthyn luomisesta vuonna 1938, ja onkin ainoa, joka on saanut puisen Oscar-patsaan.

  • ‘Nam (Vietnamin sota)

Rory osoittaa haluavansa lähteä piknikille tradition mukaisesti ja yrittää vakuuttaa Deanille, ettei kuviosta tarvitsisi tehdä niin isoa numeroa. Dean pyytää Roryltä, ettei tämä lähtisi. Jess pyöräyttelee silmiään sanoen: “Oh geez man, she’s not shipping off to ‘Nam.” —> ‘Nam on lyhenne Vietnamista, mutta sillä viitataan usein nimenomaan Vietnamin sotaan, jota käytiin vuosina 1955-1975. Sodalla oli voimakas vaikutus Yhdysvaltain yhteiskuntapoliittisiin mielipiteisiin ja erityisesti suurten ikäluokkien nuoriin. Monet palasivat sodasta vakavasti haavoittuneena tai psyykkisesti vammautuneena ja heillä oli suuria vaikeuksia sopeutua takaisin yhteiskuntaan.

  • Silly walk, John Cleese

Dean stormaa paikalta, ja Rory juoksee perään: “Please don’t walk away like that.” Dean vastaa: “Sorry, I’d do a silly walk but I’m not feeling very John Cleese right now”. —> John Marwood Cleese on 1939 syntynyt englantilainen näyttelijä, käsikirjoittaja ja tuottaja. John on yksi Monty Pythoneista, joiden elokuvia Brianin Elämä ja Hullu Maailma ollaankin käyty jo podcastissa läpi. Pythoneiden sketsisarjassa Monty Pythonin lentävä sirkus on sketsi, jossa John näyttelee Ministry of Silly Walks -viraston työntekijää. Pythonien ulkopuolella Cleese kirjoitti silloisen vaimonsa Connie Boothin kanssa legendaarisen komediasarjan Pitkän Jussin majatalo, ja on 80-luvulta lähtien keskittynyt lähinnä elokuviin. Cleese mm. käsikirjoitti ja näytteli pääosaa hittielokuvassa Kala nimeltä Wanda, ja hänet on voinut bongata useissa isommissakin produktioissa, kuten Harry Potterin Melkein päättömänä Nickinä. John on avoimesti rahanahne, ja hän on näytellyt paljon mainoksissa, mistä häntä on myös kritisoitu. Hänellä on myös paljon elatusapuja maksettavanaan ex-vaimoilleen, ja viimeisimmän avioeron jälkeen John pyöräytti käyntiin kiertueen nimeltä “The Alimony Tour” saadakseen rahaa hulppeaan 12 miljoonan punnan elatusapupakettiin.

  • Andrew Jackson

Huutokauppa jatkuu ja seuraavana vuorossa on Sookien mestarillinen piknikkori. Kirk ja Andrew ajautuvat tarjouskilpaan ja Sookie taas yrittää saada oman mielitiettynsä huutamaan hänen korinsa. Kirkin tarjouksen ollessa korkein Taylor kysyy: “Andrew?” ja heti seuraava repliikki on Sookien, kun tämä sanoo “Jackson?” —> Tässä kohtaa on kevyt läppä/viittaus Yhdysvaltain seitsemänteen presidenttiin Andrew Jacksoniin 1800-luvulta.

  • Pop Tarts, Slim Jim

Seuraavaksi huudettavana on Lorelain piknikkori. Muutama nuori mies osoittautuu innokkaiksi tarjoajiksi, jolloin Lorelai ihmettelee vieressään seisovalle naiselle ääneen: “Do they know that all that’s in there is two stale Pop Tarts and a Slim Jim?” —> Pop Tart -leivonnaiset on käyty läpi jo 1. kauden jaksossa 13 ja kuivalihamaiset Slim Jimit 2. kauden jaksossa 11.

  • Freud

Lorelai tajuaa miesten olevan paikalla Pattyn kutsusta. Hän säntää kuppilalle pyytämään Luken avukseen ja kertoo, että Patty on järjestänyt kosijat paikalle, koska Lorelai tarvitsee tämän mielestä itselleen miehen. Luke vastaa: “You do, one with a nice couch and a deep knowledge of Freud.” —> Psykoanalyytikko Freud on käsitelty jo 1. kauden jaksossa 7.

  • Dungeons & Dragons

Luke onnistuu voittamaan Lorelain korin, ja Lorelai on helpottunut. Hän huudahtaa Pattyn kosijoille: “Yes! Ha, ha, sorry guys, don’t feel bad. I’m totally into Dungeons & Dragons.” —> Dungeons & Dragons eli DnD on 1974 ilmestynyt amerikkalainen pöytäroolipeli. DnD:tä pidetään nykyaikaisen roolipeliskenen alkuna ja juurena. DnD:hen perustuen onkin tehty paljon videopelejä, lautapelejä ja erilaista popkulttuuria kuten kirjoja ja elokuvia. Mm. Final Fantasyn taistelut perustuvat DnD:n mekaniikkaan, ja Dragonlance kirjasarja perustuu DnD:n pelimaailmassa koettuihin seikkailuihin. Tämä mekaniikka onkin kiinnostavaa koettavaa alkuperäisen pöytäroolipelin muodossa: taistelun alkaessa kaikki pelaajat heittävät noppaa, jonka perusteella he saavat oman hyökkäysvuoron. Pelin johtaja eli Dungeon Master heittää noppaa myös kaikille vihollisille, jolloin hyökkäysvuorot ovat satunnaiset. Kun taistelua käydään, jokainen tekee vuorollaan hyökkäyksen, ja kun muut hyökkäävät oman hahmon päälle, ei asialle voi juuri mitään ellei hahmolla ole erityiskykyjä hyökkäysten torjumiseen. Hahmoilla on lomakkeet, joissa lukee kaikki heidän kyvyt, fyysiset ominaisuudet ja persoonallisuus. Taistelujen ulkopuolella peli toimii perinteisesti roolipelaten, niin että pelaajat näyttelevät hahmojaan ja käyvät keskusteluja muiden hahmojen kanssa.

  • Botulism

Huutokauppa päättyy, ja Luke kysyy, että mitäs nyt tehdään. Kun Lorelai vastaa, että nyt syödään, Luke protestoi, että ei halua syödä korin sisältöä. Lorelai toteaa: “Hey, the basket of botulism does come with my company.” —> Botulismi tarkoittaa botuliineille (hermomyrkyille) altistumisesta johtuvaa myrkytystä, joka voi ilmetä ihmisillä tai muilla eläimillä. Ihmisillä botulismin pääoire on yläraajoista alaraajoihin samanaikaisesti kehon eri puolin leviävä lihasten halvaantuminen. Botulismi vaihtelee lievästä vakavaan. Vakava hoitamaton botulismi tappaa usein jo alle vuorokaudessa hengityslihashalvauksesta johtuvan tukehtumisen takia.

  • “(The pouting) has left the building”

Luke ei suostu edelleenkään syömään Lorelain eväitä, joten hän lähtee hakemaan ruokaa kuppilasta. Lorelai vitsailee, että hän alkaa mököttää, sillä häntä loukkaa Luken käytös. Luke sanoo tuovansa myös suklaaleivoksia, ja Lorelai vastaa: “Ooh, the pouting has left the building.” —> Tässä viitataan lausahdukseen “Elvis has left the building”. Tätä käytettiin Elviksen konserttien yhteydessä, jotta encoren toivossa roikkumaan jäänyt väkijoukko saataisiin lähtemään.

  • The Dating Game

Luke tiedustelee, kenen Lorelai olisi halunnut voittavan korinsa: “Before you knew Patty was gonna put you on The Dating Game, you did pack this disgusting lunch and bring it out here, so who did you want to get it?” —> The Dating Game on amerikkalainen visailuohjelma, joka käynnistettiin 1965. Sarjaa on tuotettu silloin tällöin läpi vuosikymmenten, ja viime vuoden versio oli tietysti ajan hengen mukainen Celebrity Dating Game, jota juonsi Zooey Deschanel ja Michael Bolton. Formaatti toimii niin, että henkilö kyselee kysymyksiä sermin takana olevalta kolmelta kilpailijalta, ja valitsee vastausten perusteella itselleen treffikumppanin. Ohjelman tuotanto maksaa tietysti treffien kulut. Morbid fact! Sarjamurhaaja Rodney Alcala oli kilpailijana ohjelmassa 1978, jolloin hän oli täydessä murhaamisvauhdissa. Kilpailijoita haastatellut nainen Cheryl Bradshaw valitsi Rodneyn treffikumppanikseen, mutta pelastui intuitionsa ansiosta. Hän sanoi voineensa pahoin jutellessaan Rodneyn kanssa show’n jälkeen, ja perui treffit.

  • The Fountainhead, Ayn Rand, Ernest Hemingway

Rorylla ja Jessillä näyttää synkkaavan piknikillä. He keskustelevat kirjallisuudesta:

Rory: Really? Try it. The Fountainhead is classic.
Jess: Yeah, but Ayn Rand is a political nut.
Rory: Yeah, but nobody could write a forty-page monologue the way that she could.
Jess: Okay, tomorrow I will try again, and you will…
Rory: Give the painful Ernest Hemingway another chance. Yes, I promise.
Jess: You know, Ernest only has lovely things to say about you.

—> The Fountainhead: 1943 julkaistu romaani. Tarinassa päähenkilö, nuori arkkitehti Howard Roark, kapinoi arkkitehtuurin standardeja vastaan uusien innovatiivisten luomustensa kautta.

—> Ayn Rand: The Fountainheadin kirjoittaja, 1905 syntynyt venäläis-amerikkalainen kirjailija ja filosofi. Rand pitää hahmoansa Roarkia ihannemiehenä, ja Roark edustaakin Randin poliittisia vakaumuksia; hän uskoi, että individualismi on parempi kuin kollektivismi. Rand on myös kehittänyt filosofisen suuntauksen nimeltään objektivismi, jonka mukaan kaiken perustana tulee olla järki, ja onnellisuus on ihmisen elämän moraalinen tavoite.

—> Ernest Hemingway: 1899 syntynyt amerikkalainen kirjailja ja journalisti. Hemingway tunnetaan niukkasanaisesta kirjoitustyylistä, ja hänellä oli merkittävä vaikutus 1900-luvun kirjallisuuteen. Hän voittikin Nobelin kirjallisuuspalkinnon 1954. Hemingwayn kuuluisimpiin teoksiin kuuluu mm. Jäähyväiset aseille sekä Vanhus ja meri. Hemingway joutui kahteen peräkkäiseen lento-onnettomuuteen Itä-Afrikassa, joiden vuoksi hän kärsi loppuikänsä terveysongelmista. Eskaloituvien mielenterveys- ja alkoholiongelmien päätteeksi Hemingway teki itsemurhan 1961.

  • The Children’s Hour, Julia, Jane Fonda, Lillian Hellman, Hellmann’s mayonnaise

Rory saapuu kotiin, ja tuo Lorelaille kirjan. Lorelaita hämmentää, ja seuraa keskustelu:

Rory: You said you wanted to read The Children’s Hour.
Lorelai: I did?
Rory: The other night when we were watching Julia, and Jane Fonda was playing Lillian Hellman.
Lorelai: Oh yeah, and I made the Hellmann’s mayonnaise joke.

—> The Children’s Hour: 1934 ensiesityksensä saanut näytelmä, jonka on kirjoittanut Lillian Hellman. Näytelmä kertoo tyttöjen sisäoppilaitoksesta, jota johtaa kaksi naista. Suivaantunut opiskelija karkaa koulusta ja valehtelee johtajien olevan salasuhteessa keskenään. Ajan hengen mukaisesti tämä lesbosuhde tuomitaan (vaikka se on keksitty), ja johtajat menettävät kaiken.

—> Julia: 1977 ilmestynyt elokuva, joka perustuu kappaleeseen Lillian Hellmannin kirjasta Pentimento. Elokuva kertoo kirjailijan ystävyydestä Julia-nimisen naisen kanssa, joka taisteli natseja vastaan toista maailmansotaa edeltävinä vuosina.

—> Jane Fonda: 1937 syntynyt amerikkalainen näyttelijä, aktivisti ja entinen malli. Fonda on voittanut lukuisia palkintoja, mukaanlukien kaksi Oscaria. Fonda näyttelee pääosaa aikaisemmin mainitussa hullunkurisessa scifi-leffassa Barbarella!

—> Hellman’s mayonnaise: Amerikkalainen tuotemerkki majoneesille, jota tuottaa Brittiyhtiö Unilever. Alunperin Hellman’s majoneesin on kehittänyt Richard Hellmann New Yorkissa.

  • Swiss

Lorelai kyselee Rorylta piknikistä, ja alkaa kiivas keskustelu Jessistä. Kun Lorelai kertoo keskustelleensa aiheesta Deanin kanssa, Rory sanoo äitinsä olevan Deanin puolella. Lorelai vastaa: “I’m not taking sides here, okay? I’m Swiss, babe.” —> Sveitsin ulkopolitiikan keskeisin periaate on, että Sveitsi ei osallistu aseellisiin yhteenottoihin muiden valtioiden välillä. Svetisin sotilaallinen neutraalius on vanhin laatuaan, eikä Sveitsi ole osallistunut sotiin ulkomailla vuodesta 1815 lähtien, jolloin neutraalius ratifioitiin Pariisin rauhassa.

  • Salem

Lorelai toteaa, että Jess on saanut jo paljon vihollisia Stars Hollow’ssa. Rory kysyy: “I’m sorry, when did I move to Salem?” —> Salem on #MASSACHUSETTSISSA sijaitseva, historiallinen rannikkokaupunki. Salemin asuttaminen alkoi 1626, ja siitä tulikin yksi amerikan varhaishistorian tärkeimmistä satamakaupungeista. Rory viittaa tässä Salemin noitaoikeudenkäynteihin, jotka käytiin 1692. Oikeudenkäynneissä tuomittiin yhteensä ainakin 25 ihmistä kuolemaan ja monia muita vankeuteen. Noitavainojen syynä oli joidenkin kyläläisten outo käytös ja puritaanien noitahysteria, joka johti yhteensä 20 ihmisen kuolemaan (14 naista ja kuusi miestä). Salem vaalii historiaansa jokseenkin oudosti, sillä poliisiautoissa on noitalogoja, paikallinen ala-aste on nimetty Witchcraft Heightsiksi, ja Salemin lukion urheilujoukkueet nimetään aina “the Witches”.

  • Sylvester Stallone

Lorelai kuvailee Jessin ihmistyyppiä: “He seems cool because he’s got this dangerous vibe and this problem with authority and he’s seen a lot of Sylvester Stallone movies.” —> Sylvester Stallone on 1946 syntynyt amerikkalainen näyttelijä, ohjaaja, tuottaja ja käsikirjoittaja. Stallone tunnetaan muun muassa rooleistaan nyrkkeilijä Rocky Balboana Oscar-palkitussa draamaelokuvassa Rocky ja Vietnamin sodan veteraani John Rambona elokuvassa Taistelija.

  • Boy in the Plastic Bubble

Perjantain illallisella Lorelai säikähtää, kun Emily on hänen kanssaan samaa mieltä Jessistä. Hän menee oitis pyytämään Richardin huoneessa mököttävältä Rorylta anteeksi, ja pyytää, että tämä vain olisi varovainen: “Boy in the Plastic Bubble kind of careful.” —> Boy in the Plastic Bubble: tämä elokuva käsiteltiinkin jo ensimmäisen kauden jaksossa 16. Elokuvassa vajavaisesta immuunijärjestelmästä kärsivä poika joutuu käyttämään suoja-asuja ja kuplia.