Viittauksia, jotka on käsitelty jo aikaisemmissa jaksoissa: Blake Edwards, Martin Luther, Altoid, Nixon, Michel hyräilee Wizard of Oz -kappaletta Parisin lähestyessä, Daniel Day Lewis, The Whisky (Whisky a Go Go) -baari, Foo Fighter, Bono, Tom Cruise, Harry Potter, Nirvana, Jeesus
- Paul Anka
Edellisessä jaksossa tapasimme ensi kertaa Lorelain uuden lemmikin Paul Ankan, ja kaikessa innostuksessamme unohdimme käsitellä hänet viittauksena! >> Paul Anka on kanadalais‑amerikkalainen laulaja ja lauluntekijä, joka nousi kuuluisuuteen 1950‑luvulla teini‑idoliksi. Hänen tunnetuimpia kappaleitaan ovat esimerkiksi Diana ja Put Your Head on My Shoulder, joista tuli aikansa popklassikoita. Anka on myös kirjoittanut musiikkia muille artisteille, kuten Frank Sinatran ikonisen My Way ‑kappaleen englanninkielisen version. Hänen uransa on jatkunut poikkeuksellisen pitkään, ja hän on esiintynyt aktiivisesti vuosikymmenten ajan. Ankaa pidetään yhtenä populaarimusiikin historian tuotteliaimmista ja vaikutusvaltaisimmista lauluntekijöistä.
- ”Flo”-hahmo TV-sarjasta ”Alice”
Lorelai tarjoilee raksäijille aamupalaa kuin kuppilanomistaja ikään: “Milk, cream, and sugar’s on the table. Flo’s got coffee. Who needs a jolt?” >> Flo, koko nimeltään Florence Jean Castleberry, on hahmo yhdysvaltalaisessa komediasarjassa Alice, joka esitettiin 1970‑ ja 1980‑luvuilla. Alice-sarja on käsitelty jo S04E05, mutta tarkastellaan nyt Flo’n hahmoa. Hän työskentelee tarjoilijana Mel’s Diner ‑nimisessä tienvarsiravintolassa, jossa suurin osa sarjan tapahtumista sijoittuu. Flo tunnetaan räväkästä persoonastaan ja iskulauseestaan ”Kiss my grits!”, josta tuli aikanaan kulttuurinen ilmiö. Näyttelijä Polly Holliday teki roolista niin suositun, että hahmo sai myöhemmin oman spin‑off‑sarjansa Flo. Flo on jäänyt amerikkalaisen television klassikkohahmojen joukkoon.
- 95 teesiä
Emily on vainoharhainen omasta johtoasemastaan vallankumouksen tyttärissä. Hän selostaa Rorylle, miten Constance Betterton yrittää vähätellä hänen arvovaltaansa arvostelemalla järjestön toimiston seinällä kasvavia köynnöksiä kalpean oloisiksi. Rory toteaa tähän: “Again. It’s not exactly Martin Luther nailing the 95 theses to a door.” >> ”95 teesiä” viittaa Martti Lutherin vuonna 1517 julkaisemaan kirjoitukseen, joka kritisoi katolisen kirkon anekauppaa. Teesit katsotaan usein protestanttisen uskonpuhdistuksen lähtölaukaukseksi, vaikka niiden vaikutus levisi laajasti vasta myöhemmin kirjapainotaidon ansiosta. Lutherin tarkoituksena oli alun perin herättää teologinen keskustelu, ei jakaa kirkkoa, mutta kirjoitus sai nopeasti poliittisia ja uskonnollisia seurauksia. Teesit korostivat ajatusta, että pelastus ei ole ostettavissa, vaan perustuu yksin uskoon. Ne ovat edelleen yksi länsimaisen historian tunnetuimmista dokumenteista.
- “Shot a man in Reno”
Rory suorittaa uutterasti yhdyskuntapalvelustaan keräämällä roskia tienposkessa. Työvuoron päätteeksi toinen tyttö Liza pyytää Roryä mukaan pitsalle, mutta hän joutuu kieltäytymään toisen työvuoron painaessa jo päälle. Liza ihmettelee Rorylle määrättyä yhdyskuntapalveluksen määrää ja kysyy, mitä tämä oikein teki ansaitakseen niin paljon rankkua. Rory vastaa vitsikkääsi “I shot a man in Reno.” >> Tämä viittaus tulee Johnny Cashin kappaleesta Folsom Prison Blues, jossa kertoja sanoo ampuneensa miehen Renossa ”vain nähdäkseen tämän kuolevan”. Lainaus on yksi Cashin tunnetuimmista ja synkimmistä riveistä, ja se kuvaa laulun fiktiivisen kertojan katumusta ja rikollista menneisyyttä. Kappale julkaistiin 1950‑luvulla ja siitä tuli yksi Cashin uran kulmakivistä. Laulu yhdistää country‑musiikkia, bluesia ja tarinan kerrontaa, jotka olivat Cashin tavaramerkkejä. Vaikka sanat ovat dramaattisia, ne ovat osa fiktiivistä narratiivia, eivätkä perustu Cashin omaan elämään.
- Tokyo Rose
Michel ja Sookie ovat majatalon keittiössä piileskelemässä Parisilta, joka on tullut juttutuokiolle Lorelain kanssa. Seuraa keskustelu:
LORELAI: I can’t believe you’re in here hiding from a little girl.
MICHEL: Oh, yes, you can.
LORELAI: She has a tough exterior, but on the inside Paris is…
MICHEL: Tokyo Rose!
LORELAI: She’s lonely. She does not have a lot of friends.
SOOKIE: No! Shocker!
LORELAI: Sookieeee…
Tokyo Rose oli liikanimi, jota liitettiin useisiin japanilaisiin naisääniin, jotka levittivät radiossa japanilaista propagandaa englanniksi, ja soittivat amerikkalaista musiikkia. Nimi ei siis viittaa yhteen henkilöön, vaikka amerikkalaisessa kulttuurissa se usein ymmärretään yksittäiseksi hahmoksi. Lähetysten tarkoituksena oli heikentää liittoutuneiden sotilaiden moraalia musiikin ja puheen avulla. Tunnetuin nimellä yhdistetty henkilö oli Iva Toguri, joka tuomittiin sodan jälkeen, mutta armahdettiin myöhemmin. Tokyo Rose on jäänyt sodanaikaisen propagandan tunnetuimmaksi symboliksi.
- Emmanuel Lewis
Michel pitää Lorelain lounastreffejä Parisin kanssa epäilyttävinä: “They are creepy. The next thing you know, you’ll be carrying Emmanuel Lewis around on your shoulders.” >> Emmanuel Lewis on yhdysvaltalainen näyttelijä, joka tuli kuuluisaksi 1980‑luvulla tähdittäessään komediasarjaa Webster. Sarjassa hän esitti pientä orpopoikaa, joka adoptoidaan amerikkalaiseen perheeseen, ja hänen roolisuorituksensa teki hänestä aikansa tunnetuimman lapsinäyttelijän. Lewis tunnetaan myös poikkeuksellisen lyhyestä pituudestaan, mikä vaikutti siihen, että hän pystyi esittämään huomattavasti nuorempia hahmoja. Hänen uransa jatkui myöhemmin erilaisissa tv‑esiintymisissä ja mainoksissa. Lewis on edelleen popkulttuurissa nostalginen 1980‑luvun televisiokasvo.
- ”Good to the last drop” -slogan
Paris oli jo kertaalleen lähtenyt, mutta yhtäkkiä Michel juoksee takaisin keittiöön ja ilmoittaa hätääntyneenä, että Paris onkin tulossa takaisin. Hän sanoo myös, että ei aio poistua keittiöstä ennen kuin Paris lähtee uudelleen. Lorelai sättii miestä ja sanoo, että tämä on aikuinen, jolla on työ hoidettavanaan. Michel kuittaa takaisin, että niin on Lorelaillakin, mutta tämäkään ei näytä poistuvan keittiöstä. Lorelai toteaa: “Well, I can’t, ’cause I’m not done with my coffee yet. (holds up her cup) Mmm! Good to the last drop.” >> ”Good to the last drop” on Maxwell House ‑kahvibrändin tunnettu mainoslause, joka on ollut käytössä 1900‑luvun alusta lähtien. Slogania on käytetty korostamaan kahvin tasaisen hyvää makua kupin viimeiseen pisaraan asti. Lauseesta tuli yksi Yhdysvaltojen tunnetuimmista mainoskappaleista, ja se liitetään vahvasti amerikkalaiseen kuluttajakulttuuriin. Tarinan mukaan slogania olisi käyttänyt myös presidentti Theodore Roosevelt, mutta tästä ei ole varmaa historiallista näyttöä. Slogan elää edelleen brändin markkinoinnissa.
- Valerie Plame
Rory on luvannut olla Emilyn vakooja vallankumouksen tyttärien sisäpuolella, jotta hän saisi parempaa tietoa mahdollisesta haastajastaan. Rory sanoo Emilylle, että hänellä on juoruja kerrottavanaan, ja Emily sanoo: “My own little Valerie Plame. What’s the news?” >> Valerie Plame on yhdysvaltalainen entinen CIA‑agentti, jonka henkilöllisyys paljastettiin julkisuuteen vuonna 2003 poliittisen kiistan yhteydessä. Paljastus aiheutti suuren skandaalin, koska tiedusteluvirkailijoiden henkilöllisyys on suojattua tietoa. Plame oli työskennellyt salaisissa operaatioissa, ja vuoto vaaransi sekä hänen työnsä että turvallisuutensa. Tapaus johti oikeudenkäynteihin ja poliittisiin seurauksiin Yhdysvalloissa. Myöhemmin Plame on kirjoittanut muistelmat ja ottanut julkisesti osaa poliittisiin sekä yhteiskunnallisiin keskusteluihin.
- BTK-kuristaja
Paris yrittää edelleen houkutella Rorya asumaan kanssaan lähelle kampusta. Rory sanoo, että ei ole palaamassa Yaleen, joten Parisin pitää nyt vain vuokrata kämppä ilman häntä. Paris yrittää syyllistää Rorya siitä, että mitä jos hän joutuukin vuokraamaan Roryn huoneen jollekin sarjamurhaajalle? Rory toeaa, että hänen viestinsä oli selkeä kun he edellisen kerran puhuivat aiheesta, ja hän ei ole palaamassa Yaleen. Paris sanoo: “Well, you can believe that if you want to, but if I end up on the front page of the Hartford Courier btk’d to death, you’ll know why.” >> BTK‑kuristaja (BTK Strangler tai BTK Killer) on sarjamurhaaja Dennis Raderin käyttämä nimitys, joka tulee sanoista Bind, Torture, Kill. Rader teki murhansa Yhdysvalloissa 1970‑ ja 1990‑luvuilla ja lähetti poliisille sekä medialle kirjeitä, joissa hän kuvaili tekojaan. Hän onnistui pysymään vuosikymmeniä kiinni jäämättä, kunnes hänet pidätettiin 2000‑luvulla. Raderin tapaus on yksi tunnetuimmista amerikkalaisista rikoshistorian sarjamurhaajatarinoista. Hänen tekonsa ja kirjeensä ovat olleet monien dokumenttien ja rikosohjelmien aiheena.
- Elokuvan The Last of the Mohicans kohtaus ”I will find you, no matter how long, no matter how far! I will find you!”
Luke saapuu Lorelain talolle, ja kuinka ollakaan, hänen kihlattunsa on jälleen täydessä vauhdissa viihdyttämässä raksaäijiä. Lorelai puhuu miehisellä äänellä ja resitoi: “I will find you, no matter how long, no matter how far! I will find you!” >> Kyseessä on elokuva The Last of the Mohicans (suom. Viimeinen mohikaani), 1992 ilmestynyt historiallinen seikkailuelokuva, joka perustuu James Fenimore Cooperin romaaniin. Elokuva sijoittuu 1700‑luvun siirtomaa‑Amerikkaan Ranskan ja Britannian välisen sodan aikaan, ja tähän sotaan osallistui myös kummankin osapuolen intiaaniliittolaisia. Kohtaus, jossa mohikaanien kasvatti Hawkeye (Daniel Day‑Lewis) huutaa rakkaalleen Cora Munrolle lupauksen ”I will find you…”, on yksi elokuvan tunnetuimmista ja tunteellisimmista hetkistä: rakastavaiset joutuvat eroamaan vesiputouksen alla, kun Hawkeye lähtee henkensä uhalla estämään uuden konfliktin puhkeamista. Hän pyytää Coraa jatkamaan eteenpäin ja ohjeistaa tätä pysymään hengissä vaikka mikä tulisi, vannoen löytävänsä hänet myöhemmin.
- My Left Foot
Luke ihmettelee, että mitä siellä oikein on meneillään, johon Lorelai vastaa: “Hey, Luke. I’m just doing my Daniel Day Lewis retrospective for the guys.” Yksi raksaäijistä sanoo: “You should see her rendition of My Left Foot”. >> My Left Foot (suom. Vasen jalkani) on vuonna 1989 ilmestynyt elokuva, joka kertoo irlantilaisen taiteilijan ja kirjailijan Christy Brownin elämästä. Brown syntyi CP‑vammaisena ja pystyi hallitsemaan vain vasenta jalkaansa, jonka avulla hän oppi kirjoittamaan ja maalaamaan. Elokuva perustuu hänen omaelämäkerralliseen teokseensa ja kuvaa hänen kamppailuaan, perheensä tukea ja taiteellista lahjakkuuttaan. Daniel Day‑Lewis voitti roolistaan parhaan miespääosan Oscar‑palkinnon. Teos on tunnettu koskettavasta ja realistisesta tavastaan kuvata vammaisuutta ja luovuutta.
- USO (United Service Organizations) show
Luke sättii Lorelaita: “You know those guys are here to work. You don’t have to put a USO show on for them.” >> USO‑show tarkoittaa viihdekiertuetta, joita United Service Organizations on järjestänyt Yhdysvaltain asevoimien henkilöstölle vuodesta 1941 lähtien. Näissä esityksissä on nähty muusikoita, koomikoita, näyttelijöitä ja muita esiintyjiä, jotka matkustavat usein sotilastukikohtiin myös ulkomailla. Tunnetuimpia USO‑esiintyjiä ovat olleet esimerkiksi Bob Hope ja Marilyn Monroe. Show’t ovat olleet tärkeä osa sotilaiden moraalin ylläpitämistä erityisesti sotien aikana. Ne ovat edelleen toiminnassa ja jatkavat perinnettä viihdyttämällä palveluksessa olevia ympäri maailmaa.
- Coldplay & Chris Martin
Pääsemme seuraamaan Hep Alienin kiertueen viimeistä keikkaa, jonka he vetävät Whitfieldin Adventistikirkon salissa – silti tietenkin täydellä rock’n’roll-asenteella. Keikan jälkeen kaikkien fiilikset ovat katossa ja Brian toteaa, että heidän vetonsa oli yhtä kova kuin Foo Fightersillä. Gil pistää vielä paremmaksi: “Tighter. Listen, if that pretentious little snot in Coldplay can walk around comparing himself to Bono, we can compare ourselves to the Foo Fighters.” >> Coldplay on brittiläinen rock‑ ja pop‑yhtye, joka perustettiin 1990‑luvulla ja nousi maailmanlaajuiseen suosioon albumillaan Parachutes. Gil viittaa erityisesti yhtyeen solistiin Chris Martiniin, joka on yksi Coldplayn perustajajäsenistä. Coldplayn musiikki yhdistää melodista rockia, popia ja elektronisia vaikutteita, ja heidän tunnetuimpia kappaleitaan ovat esimerkiksi Yellow, Clocks ja Viva la Vida. Chris Martin on ollut myös näkyvä hahmo humanitaarisissa projekteissa ja ympäristöasioissa. Yhtye on yksi 2000‑luvun menestyneimmistä ja vaikutusvaltaisimmista brittiläisistä kokoonpanoista.
- Katie Holmes
Siirrymme Dragonfly Inn -majatalolle, jossa Sookie esittelee Lorelaille leipomansa jättimäisen suklaakakun. Hän kertoo Lorelaille saaneensa siihen idean unestaan, jossa hän oli kokkikoulunsa loppukokeissa juossut uunille, avannut luukun ja tämä ihana kakku oli ollut siellä, ja kaikki olivat alkaneet itkeä ja hurrata sen nähdessään. Hän jatkaa: “And then of course Katie Holmes and Tom Cruise come leaping out of the cake, screaming about how amazing it is. So that made the whole thing a little creepy, but up until then…” >> Katie Holmes on yhdysvaltalainen näyttelijä, joka nousi kuuluisuuteen 1990‑luvulla teinidraamasarjasta Dawson’s Creek. Hän on esiintynyt myös useissa elokuvissa, kuten Batman Begins, jossa hän näytteli Rachel Dawesia. Holmes on ollut paljon esillä myös yksityiselämänsä vuoksi, erityisesti avioliittonsa Tom Cruisen kanssa, joka herätti laajaa mediahuomiota. Hän on sittemmin jatkanut uraansa sekä näyttelijänä että ohjaajana. Holmes tunnetaan rauhallisesta esiintymistyylistään ja pitkästä urastaan Hollywoodissa.
- Captain Ahab
Sookie esittelee Lorelaille keksimäänsä suklaa-vaahtokarkkihääkakkua. Seuraa keskustelu:
LORELAI: Look, you’ve got a marshmallow bride and groom on the top!
SOOKIE: You think they’ll like it?
LORELAI: I do.
SOOKIE: You think you’ll like it?
LORELAI: Look, captain Ahab…
SOOKIE: Come on, set the date.
LORELAI: I will!
>> Captain Ahab on Herman Melvillen romaanin Moby Dick (1851) keskeinen hahmo. Hän on valaanpyyntialus Pequodin pakkomielteinen kapteeni, joka jahtaa valkoista valasta, Moby Dickiä, kostona aiemmasta kohtaamisesta. Ahabin hahmo symboloi ihmisen tuhoisaa pakkomiellettä ja taistelua voimia vastaan, joita ei voi hallita. Hän on yksi kirjallisuuden tunnetuimmista traagisista hahmoista. Ahabin tarina on vaikuttanut laajasti populaarikulttuuriin ja synnyttänyt lukuisia tulkintoja pakkomielteen ja kohtalon teemoista.
- Jude Law ja pettämisskandaali
Sookie painostaa Lorelaita jälleen lyömään hääpäivän lukkoon Luken kanssa. Hän toteaa, että häiden on joko oltava täydelliset, tai sitten hän pesee kätensä niistä kokonaan. Lorelai leikki pettynyttä ja sanoo: “Oh, really? Wow. That might be a problem. Cause I was really hoping for one of those disastrous weddings where we lose both rings minutes before the ceremony and I get a nosebleed as I’m walking down the aisle. And then, later, at the reception, Luke is found in the coat-check room Jude Law-ing it with one of the bridesmaids.” >> Jude Law on brittiläinen näyttelijä, joka on esiintynyt lukuisissa elokuvissa, kuten The Talented Mr. Ripley, Cold Mountain ja Sherlock Holmes. Hänen yksityiselämänsä nousi otsikoihin 2000‑luvulla, kun paljastui, että hän oli pettänyt silloista kumppaniaan Sienna Milleriä lastenhoitajansa kanssa. Skandaali sai laajaa mediahuomiota ja vaikutti hetkellisesti Law’n julkisuuskuvaan. Hän jatkoi kuitenkin uraansa menestyksekkäästi ja on edelleen arvostettu näyttelijä. Law tunnetaan intensiivisistä roolisuorituksistaan ja monipuolisesta urastaan.
- ”The eagle has landed”
Michel saapuu ilmoittamaan Lorelaille, että näki Parisin saapuvan Majatalolle. Hän poistuu itse paikalta ja pian keittiöön sipsuttaa koko muu majatalon henkilökunta toisiaan hoputtaen. Lorelai kääntyy Sookien puoleen ja tuumaa: “Apparently, the eagle has landed.” >> ”The eagle has landed” on kuuluisa lause, joka lausuttiin Apollo 11 ‑kuulentojen yhteydessä vuonna 1969. Lauseen sanoi astronautti Neil Armstrong ilmoittaessaan, että kuumoduuli Eagle oli onnistuneesti laskeutunut Kuun pinnalle. Ilmaus on sittemmin vakiintunut tarkoittamaan onnistunutta saapumista tai tehtävän päätöstä. Se on yksi avaruuslentojen historian tunnetuimmista hetkistä. Lause elää edelleen populaarikulttuurissa ja viittauksissa suuriin saavutuksiin.
- Nooan arkki
Lorelai siirtyy tapaamaan Parisia ruokasaliin. Paris pahoittelee myöhästymistään ja kertoo: “I was interviewing roommates. And all I can say is build an ark, ’cause it is seriously time for a flood.” >> Nooan arkki on Raamatun kertomus, jossa Nooa rakentaa suuren arkin pelastaakseen perheensä ja eläimet maailmanlaajuiselta tulvalta. Tarina esiintyy erityisesti Ensimmäisessä Mooseksen kirjassa ja on yksi tunnetuimmista juutalais‑kristillisistä myyteistä. Arkin kuvataan olleen valtava puinen alus, johon kerättiin eläimiä pareittain. Kertomusta on tulkittu sekä uskonnollisena opetuksena että kulttuurisena myyttinä. Nooan arkin tarina on inspiroinut lukemattomia taideteoksia, elokuvia ja kirjallisia tulkintoja.
- Suzie Q & Shorty George
Rory suorittaa yhdyskuntapalveluaan vanhainkodilla ja on parhaillaan järjestämässä asukkaiden päivätansseja. Hän kehuu erään miesasukkaan tanssitaitoja, ja tämä vastaa myhäillen: “That was the Suzie Q right into the Shorty George.”
>> ”Suzie Q” on rock’n’roll‑kappale, jonka alun perin levytti Dale Hawkins vuonna 1957. Kappaleesta tuli myöhemmin tunnettu erityisesti Creedence Clearwater Revivalin esittämänä. Laulu on blues‑vaikutteinen ja yksi varhaisista rockklassikoista, joka on jäänyt elämään useiden cover‑versioiden kautta. ”Suzie Q” on myös populaarikulttuurissa käytetty nimitys viehättävälle tai energiselle naiselle.
>> Shorty George oli lempinimi George Snowdenille, yhdysvaltalaiselle tanssijalle, joka oli yksi lindy hop ‑tanssin varhaisista kehittäjistä 1920‑ ja 1930‑luvuilla. Hän sai lempinimensä lyhyestä pituudestaan ja omaperäisestä tanssityylistään. Snowden oli osa Harlemissa vaikuttanutta Savoy Ballroomin tanssikulttuuria, joka oli lindy hopin syntypaikka. Hänen liikkeensä ja improvisaationsa vaikuttivat merkittävästi swing‑tanssin kehitykseen. Shorty George on edelleen legendaarinen nimi tanssihistoriassa.
- Arthur Murray
Logan saapuu yllättäen paikalle ja saamme kuulla hänen olleen Euroopassa. Rory ja Logan vaihtavat muutaman sanan, ennen kuin Rory muistaa kertoa tanssiville vanhuksille, että heidän on aika pitää taukoa. Osa mölisee pettyneenä, mutta Rory lohduttaa, että kaikki pääsevät 15 minuutin jälkeen takaisin tanssilattialle. Logan kommentoi: “So you’re Arthur Murray now?” >> Arthur Murray oli yhdysvaltalainen tanssinopettaja ja yrittäjä, joka perusti laajan tanssikouluketjun 1900‑luvulla. Hänen tanssistudionsa opettivat muun muassa valssia, foxtrotia ja latinalaisia tansseja. Murray oli myös radio‑ ja televisiopersoona, ja hänen ohjelmansa tekivät tanssinopetuksesta valtavirtaista viihdettä. Arthur Murray Dance Studios ‑ketju toimii edelleen ympäri maailmaa. Murray tunnetaan yhtenä modernin tanssinopetuksen pioneereista.
- Meet the Press
Nälästä heikko Gill on tankkaamassa pakuaan. Hän höpisee: “Well I was just watching the numbers spin by on the gas pump dial thingy here getting bigger and bigger. And I was thinking…what if that was counting all the people who were, like, dying, you know, so it’s all these dead dudes spinning by?” Tähän Zach toteaa: “Every day with him is like being on Meet the Press.” >> Meet the Press on yhdysvaltalainen ajankohtaisohjelma, joka alkoi vuonna 1947 ja on yksi television pitkäikäisimmistä ohjelmista. Ohjelmassa haastatellaan poliitikkoja, asiantuntijoita ja yhteiskunnallisia vaikuttajia ajankohtaisista aiheista. Se tunnetaan suoraviivaisesta haastattelutyylistään ja vaikutusvallastaan poliittisessa keskustelussa. Meet the Press on ollut tärkeä osa amerikkalaista uutismediaa vuosikymmenten ajan. Sen juontajat ovat olleet tunnettuja journalisteja, jotka ovat muokanneet ohjelman journalistista linjaa.
- Nirvanan albumi Bleach
Hep Alien ajelee viimeisillä voimillaan ja roposillaan kohti Stars Hollow’ta. Lane päättää lohduttaa riutuneita poikia paljastamalla, että hän on nipistänyt koko kiertueen ajan heidän kuluistaan, minkä ansiosta heillä on nyt 9000 dollaria kasassa. Pojat ovat järkytyksestä mykistyneitä, koska ovat luulleet heidän elävän kädestä suuhun. Lane huomauttaa kuitenkin, että tällä rahalla he pystyisivät äänittämään oman albumin. “We can record. Make a CD. Nirvana made ”Bleach” for $600. Even factoring in inflation, if we’re on our game, we could make ”Bleach”, 10 times over.” >> Bleach on Nirvanan esikoisalbumi vuodelta 1989. Levy äänitettiin hyvin pienellä budjetilla, ja sen tuotti Jack Endino. Musiikillisesti Bleach on raskas ja karu, ammentaen punkista ja varhaisesta heavy rockista, ja se eroaa selvästi bändin myöhemmästä melodisemmasta tyylistä. Albumilta tunnetuimpia kappaleita ovat Blew, About a Girl, School ja Love Buzz. Vaikka levy ei aluksi menestynyt kaupallisesti, siitä tuli myöhemmin tärkeä osa grungen ja Nirvanan historiaa.
- Dilithium crystals
Lorelain pitää olla Luken luona yötä, sillä remppahommat aiheuttavat hänen taloonsa vesikatkon. Hän alkaa pälättää Paul Ankasta Lukelle: “You know, I guess I could just leave him here and I can come back and get him after work, which will be, oh! two, three, four in the morning. Boy. Late. Or I could drop him off at a kennel for a few hours. I know there’s a good one in Woodbridge, 20 miles away. Of course, I’d have to leave now and pick up some dilithium crystals on the way to fix the warp drive in my jeep so that I could drive there and back in time to meet the wedding party back at the Inn, but that’s doable.” >> Dilithium‑kristallit ovat Star Trek ‑universumin kuvitteellinen aine, jota käytetään avaruusalusten warp‑moottoreissa. Kristallit mahdollistavat aineen ja antiaineen hallitun reaktion, joka tuottaa valtavan määrän energiaa valonnopeutta ylittävään matkustamiseen. Ne ovat yksi sarjan tunnetuimmista teknologisista käsitteistä ja esiintyvät lähes kaikissa Star Trek ‑sarjoissa ja elokuvissa.
- Arrivederci Roma!
TJ saapuu paikalle kädet täynnä ruokanyssäköitä ja alkaa kohkata kaikille kovaan ääneen, ettei hänen kaverinsa mielestä urakoitsijan tarvitse hakea työmiehille eväitä. Hän on myös kuullut, että urakoitsijat saavat vastata puhelimeen, tilata tarvikkeita ja allekirjoittaa lomakkeita, ja että sellaista asiaa kuin “mystinen vasara” ei ole olemassakaan, vaikka Tom oli sellaisen hänet passittanut hakemaan. Hänelle valkenee siis viimein, ettei hän ollut oikeasti Lorelain remontin urakoitsija, ja tämän katalan juonen paljastuttua hän ottaa loparit. “I’m done! I quit! You can all kiss any part of me that reaches your general vicinity first. You have seen the last of me. So arrivederci, Roma!” >> ”Arrivederci Roma” on italialainen laulu, joka julkaistiin 1950‑luvulla ja josta tuli nopeasti kansainvälinen klassikko. Kappaleen nimi tarkoittaa suomeksi ”Näkemiin, Rooma”, ja se kuvaa haikeaa hyvästijättöä ikuiseen kaupunkiin. Laulun on säveltänyt Renato Rascel, ja siitä on tehty lukuisia versioita eri artisteilta ympäri maailmaa. Kappaleen tunnelma on romanttinen ja nostalginen, ja se liitetään usein italialaiseen elokuvamusiikkiin ja matkailun kuvastoon.
